A A A A A
Bible Book List
Mark 1:20
And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
Immediately Jesus called to them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired workers, and went away to follow Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
And immediately He called out to them, and [abandoning all mutual claims] they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went off after Him [to be His disciples, side with His party, and follow Him].
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
At that very moment he called them. They followed him, leaving their father Zebedee in the boat with the hired workers.
Immediately he called them, and they left their father Zavdai in the boat with the hired men and went after Yeshua.
At once Jesus asked them to come with him. They left their father in the boat with the hired workers and went with him.
and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.
And immediately He called them. And having left their father Zebedee in the boat with the hired ones, they went after Him.
And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him.
Their father Zebedee and the men who worked for him were in the boat with the brothers. When Jesus saw the brothers, he told them to come. They left their father and followed Jesus.
And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.
And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.
Jesus immediately called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired workers and followed Jesus.
And anon he called them: and they left their father Zebedee in the ship with his hired servants, and went their way after him.
He immediately called them, and they left their father Zebedee and the hired men in the boat and followed Jesus.
As soon as Jesus saw them, he called them; they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went with Jesus.
Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.
Their father Zebedee and the men who worked for him were in the boat with the brothers. When Jesus saw the brothers, he called them to come with him. They left their father and followed Jesus.
He immediately called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
Then he went a little further along the shore and saw James the son of Zebedee, aboard a boat with his brother John, overhauling their nets. At once he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and went off after him.
And straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went after him.
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went away after him.
He called them too, and immediately they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went with him.
A dozen yards or so down the beach, he saw the brothers James and John, Zebedee’s sons. They were in the boat, mending their fishnets. Right off, he made the same offer. Immediately, they left their father Zebedee, the boat, and the hired hands, and followed.
Immediately He called them. And they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed Him.
And immediately he called them, and they left · their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
He immediately called them, and they left their father Zebedee and the hired men in the boat and followed Yeshua.
Then he called them. So they left their father Zebedee in the boat along with the hired men and followed him.
Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.
Jesus immediately called them, and they left their father in the boat with the hired workers and followed Jesus.
Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
Right away he called out to them. They left their father Zebedee in the boat with the hired men. Then they followed Jesus.
Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
Jesus called them and they left their father Zebedee. He was in the boat with men who were working for him.
He called them at once, and they also followed him, leaving their father, Zebedee, in the boat with the hired men.
Immediately he called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and followed him.
Immediately he called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and followed him.
Immediately he called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and followed him.
Immediately he called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired men, and followed him.
and he called them then and there. They left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went off after him.
And ofen ort he summoned them; and, leaving Zavdai their father in the sirah with the sachirim (hired workers), they went away to follow Moshiach.
And immediately he called them; and they left their father Zeb′edee in the boat with the hired servants, and followed him.
And immediately he called them; and they left their father Zeb′edee in the boat with the hired servants, and followed him.
Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired hands and followed Him.
Right away He called to them, and they dropped what they were doing and left their father Zebedee and the hired men aboard the boat to follow Him as His disciples.
Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
Jesus called them. Right away they left their father Zebedee in the boat with the workmen and went with Jesus.
And at once [And anon] he called them; and they left Zebedee, their father, in the boat with hired servants, and they followed him.
and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain