A A A A A
Bible Book List
Mark 1:10
And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
Immediately coming up out of the water, he (John) saw the heavens torn open, and the Spirit like a dove descending on Him (Jesus);
And when He came up out of the water, at once he [John] saw the heavens torn open and the [Holy] Spirit like a dove coming down [to enter] into Him.
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
While he was coming up out of the water, Jesus saw heaven splitting open and the Spirit, like a dove, coming down on him.
Immediately upon coming up out of the water, he saw heaven torn open and the Spirit descending upon him like a dove;
As soon as Jesus came out of the water, he saw the sky open and the Holy Spirit coming down to him like a dove.
And straightway going up from the water, he saw the heavens parting asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him.
And immediately while ascending out-of the water, He saw the heavens being divided and the Spirit like a dove descending to Him.
And forthwith coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit as a dove descending, and remaining on him.
As Jesus was coming up out of the water, he saw the sky torn open. The Spirit came down on him like a dove.
And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
Immediately, as Jesus was coming up out of the water, he saw ·heaven [the sky] ·open [split open]. The ·Holy Spirit [L Spirit] ·came down [descended] on him like a dove [C either in the form of a dove, or in bird-like descent],
And as soon as he was come out of the water, John saw the heavens cloven in twain, and the holy Ghost descending upon him like a dove.
As Jesus came out of the water, he saw heaven split open and the Spirit coming down to him as a dove.
As soon as Jesus came up out of the water, he saw heaven opening and the Spirit coming down on him like a dove.
As soon as He came up out of the water, He saw the heavens being torn open and the Spirit descending to Him like a dove.
When Jesus was coming up out of the water, he saw heaven open. The Holy Spirit came down on him like a dove.
Just as he was coming up out of the water, he saw the heavens split open and the Spirit descending on him like a dove.
It was in those days that Jesus arrived from the Galilean village of Nazareth and was baptised by John in the Jordan. All at once, as he came up out of the water, he saw the heavens split open, and the Spirit coming down upon him like a dove. A voice came out of Heaven, saying, “You are my dearly-beloved Son, in whom I am well pleased!”
And as soon as he was come out of the water, John saw the heavens opened and the Spirit like a dove descending and resting upon him;
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
And immediately as he was coming up out of the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending like a dove on him.
The moment Jesus came up out of the water, he saw the heavens open and the Holy Spirit in the form of a dove descending on him,
At this time, Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. The moment he came out of the water, he saw the sky split open and God’s Spirit, looking like a dove, come down on him. Along with the Spirit, a voice: “You are my Son, chosen and marked by my love, pride of my life.”
Coming up out of the water, He immediately saw the heavens opened and the Spirit descending on Him like a dove.
And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens opening up and the Spirit as a dove descending on him.
As Yeshua came out of the water, he saw heaven split open and the Spirit coming down to him as a dove.
On coming up out of the water he saw the heavens being torn open and the Spirit, like a dove, descending upon him.
Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;
Immediately, as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven open. The Holy Spirit came down on him like a dove,
And just as Jesus was coming up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Spirit descending on him like a dove.
Jesus was coming up out of the water. Just then he saw heaven being torn open. Jesus saw the Holy Spirit coming down on him like a dove.
Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
And immediately, coming up from the water, He saw the heavens parting and the Spirit descending upon Him like a dove.
As soon as Jesus came up out of the water, He saw heaven open up. The Holy Spirit came down on Him like a dove.
As Jesus came up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Holy Spirit descending on him like a dove.
And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
And ofen ort Rebbe, Melech HaMoshiach came up out of the mikveh mayim, and he saw Shomayim being torn open, the Ruach Hakodesh of Hashem descending like a yonah on him.
And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove;
And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove;
Just as He was coming up out of the water, He saw the heavens ripping open and the Ruach as a dove coming down upon Him.
But as Jesus was coming out of the waters, He looked up and saw the sky split open. The Spirit of God descended upon Him like a dove,
Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
As soon as he came up out of the water, Jesus saw the sky open. He saw God's Holy Spirit come down on him like a bird called a dove.
And at once he went up of the water, and saw heavens opened, and the Holy Ghost coming down as a culver [And anon he ascending up of the water, saw heavens opened, and the Spirit coming down as a culver], and dwelling on him.
and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain