A A A A A
Bible Book List
Mark 14:71
But he began to curse and to swear, saying, “I know not this man of whom ye speak!”
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
But he began to invoke a curse [on himself] and to swear [an oath], “I do not know this man you are talking about!”
Then he commenced invoking a curse on himself [should he not be telling the truth] and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
But he cursed and swore, “I don’t know this man you’re talking about.”
At this he began to invoke a curse on himself as he swore, “I do not know this man you are telling me about!” —
This time Peter began to curse and swear, “I don’t even know the man you’re talking about!”
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
But the one began to curse, and to swear-with-an-oath that “I do not know this man Whom you are saying”.
But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.
Then Peter began to curse. He said, “I swear to God, I don’t know this man you are talking about!”
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
Then Peter began to place a curse on himself and swear, “I don’t know this man you’re talking about!”
And he began to curse, and swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Then Peter began to curse and swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!”
Then Peter said, “I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know the man you are talking about!”
Then he started to curse and to swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!”
Then Peter began to curse. He said, “I swear that I don’t know this man you’re talking about!”
Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!”
But he started to curse and swear, “I tell you I don’t know the man you’re talking about!”
And he began to curse and to swear, saying, I do not know this man of whom ye speak.
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
And he began to curse and to swear with an oath, “I do not know this man whom you are talking about!”
He began to curse and swear. “I don’t even know this fellow you are talking about,” he said.
Now Peter got really nervous and swore, “I never laid eyes on this man you’re talking about.” Just then the rooster crowed a second time. Peter remembered how Jesus had said, “Before a rooster crows twice, you’ll deny me three times.” He collapsed in tears.
Peter began to invoke a curse on himself, and to swear, “I do not know this Man of whom you speak.”
Then Peter began to call down curses on himself and to swear, “I do not know · this man of whom you speak!”
Then Peter began to curse and swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!”
He began to curse and to swear, “I do not know this man about whom you are talking.”
But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”
Then Peter began to place a curse on himself and swear, “I don’t know this man you’re talking about!”
Then he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know this man you are talking about!”
Then Peter began to curse. He said to them, “I don’t know this man you’re talking about!”
He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
He began to call down curses, and he swore to them, ‘I don’t know this man you’re talking about.’
Then he began to curse and swear, “I do not know this Man of whom you speak!”
He began to say strong words and to swear. He said, “I do not know the Man you are talking about!”
Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know this man you’re talking about!”
But he began to curse, and he swore an oath, “I do not know this man you are talking about.”
But he began to curse, and he swore an oath, ‘I do not know this man you are talking about.’
But he began to curse, and he swore an oath, ‘I do not know this man you are talking about.’
But he began to curse, and he swore an oath, “I do not know this man you are talking about.”
And Kefa began to speak a klalah (curse) and to swear, I do not have daas of this man I don’t know the one of whom you speak!
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
But he began to curse himself and to swear an oath: “I do not know this Man you’re talking about!”
And then he swore an oath that if he wasn’t telling the truth that he would be cursed. Peter: Listen, I don’t even know the man you’re talking about.
But he began to curse, and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”
Then Peter began to curse and say bad words. He said, `I do not know this man you are talking about!'
But he began to curse and to swear, For I know not this man, of whom ye say.
and he began to anathematize, and to swear -- `I have not known this man of whom ye speak;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain