A A A A A
Bible Book List
Mark 14:64
Ye have heard the blasphemy. What think ye?” And they all condemned Him to be deserving of death.
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
You have heard the blasphemy [that is, His claim to be the Son of God]. What is your decision?” And they all condemned Him to be [guilty and] deserving of death.
You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death.
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
You’ve heard his insult against God. What do you think?” They all condemned him. “He deserves to die!”
You heard him blaspheme! What is your decision?” And they all declared him guilty and subject to the death penalty.
You heard him claim to be God! What is your decision?” They all agreed that he should be put to death.
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
You heard the blasphemy. What appears right to you?” And the ones all condemned Him to be subject-to death.
You have heard the blasphemy. What think you? Who all condemned him to be guilty of death.
You all heard these insults to God. What do you think?” Everyone agreed that Jesus was guilty and must be killed.
You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
You all heard ·him say these things against God [the blasphemy]. What ·do you think [is your verdict]?” They all said that Jesus was guilty and ·should [deserved to] die.
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
You’ve heard him dishonor God! What’s your verdict?” All of them condemned him with the death sentence.
You heard his blasphemy. What is your decision?” They all voted against him: he was guilty and should be put to death.
You have heard the blasphemy! What is your decision?” And they all condemned Him to be deserving of death.
You all heard him say these things against God. What do you think?” They all said that Jesus was guilty and should be killed.
“You have heard his blasphemy! What is your verdict?” All of them condemned him as deserving death.
Then the High Priest tore his robes and cried, “Why do we still need witnesses? You heard the blasphemy; what is your opinion now?”
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
You have heard the blasphemy! What do you think?” And they all condemned him as deserving death.
Then the high priest tore at his clothes and said, “What more do we need? Why wait for witnesses? You have heard his blasphemy. What is your verdict?” And the vote for the death sentence was unanimous.
The Chief Priest lost his temper. Ripping his clothes, he yelled, “Did you hear that? After that do we need witnesses? You heard the blasphemy. Are you going to stand for it?” They condemned him, one and all. The sentence: death.
You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned Him as guilty unto death.
You have heard the blasphemy! What appears to be right to you?” And they all condemned him as deserving death.
You’ve heard him dishonor God! What’s your verdict?” All of them condemned him with the death sentence.
You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as deserving to die.
You have heard the blasphemy; how does it seem to you?” And they all condemned Him to be deserving of death.
You all heard him say these things against God. What do you think?” They all said that Jesus was guilty and should die.
You have heard the blasphemy! What is your verdict?” They all condemned him as deserving death.
“You have heard him say a very evil thing against God. What do you think?” They all found him guilty and said he must die.
“You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death.
‘You have heard the blasphemy. What do you think?’ They all condemned him as worthy of death.
You have heard the blasphemy! What do you think?” And they all condemned Him to be deserving of death.
You have heard Him speak as if He were God! What do you think?” They all said He was guilty of death.
You have all heard his blasphemy. What is your verdict?” “Guilty!” they all cried. “He deserves to die!”
You have heard his blasphemy! What is your decision?” All of them condemned him as deserving death.
You have heard his blasphemy! What is your decision?’ All of them condemned him as deserving death.
You have heard his blasphemy! What is your decision?’ All of them condemned him as deserving death.
You have heard his blasphemy! What is your decision?” All of them condemned him as deserving death.
You heard him commit Chillul Hashem gidduf (blasphemy). How does it seem to you? And they all condemned Rebbe, Melech HaMoshiach to be deserving of mishpat mavet. [VAYIKRA 24:16]
You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
You’ve heard the blasphemy. What seems right to you?” Then all condemned Him as deserving death.
You have heard the blasphemy from His own lips. What do you have to say about that? The verdict was unanimous—Jesus was guilty of a capital crime.
You have heard the blasphemy! What do you think?” They all condemned him to be worthy of death.
What he has said is wrong! What do you think?' They all said, `He should be killed.'
Ye have heard blasphemy. What seemeth to you? And they all condemned him to be guilty of death.
Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?' and they all condemned him to be worthy of death,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain