A A A A A
Bible Book List
Mark 14:47
And one of those who stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest and cut off his ear.
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
But one of the bystanders [Simon Peter] drew his sword and struck [Malchus] the slave of the high priest and cut off his ear.
But one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
One of the bystanders drew a sword and struck the high priest’s slave and cut off his ear.
but one of the people standing nearby drew his sword and struck at the servant of the cohen hagadol, cutting off his ear.
Someone standing there pulled out a sword. He struck the servant of the high priest and cut off his ear.
But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
And a certain one of the ones standing near, having drawn his sword, hit the slave of the high priest and took-off his ear.
And one of them that stood by, drawing a sword, struck a servant of the chief priest, and cut off his ear.
One of the followers standing near Jesus grabbed his sword and pulled it out. He swung it at the servant of the high priest and cut off his ear.
But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
One of ·his followers [L those] standing nearby pulled out his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
And one of them that stood by, drew out a sword, and smote a servant of the high Priest, and cut off his ear.
One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest’s servant.
But one of those standing there drew his sword and struck at the High Priest's slave, cutting off his ear.
And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s slave, and cut off his ear.
One of the followers standing near drew his sword. He struck the servant of the high priest with the sword and cut off his ear.
But one of those standing there drew his sword and struck the high priest’s servant, cutting off his ear.
And indeed, while the words were still on his lips, Judas, one of the twelve, arrived with a mob armed with swords and staves, sent by the chief priests and scribes and elders. The betrayer had given them a sign; he had said, “The one I kiss will be the man. Get hold of him and you can take him away without any trouble.” So he walked straight up to Jesus, cried, “Master!” and kissed him affectionately. And so they got hold of him and held him. Somebody present drew his sword and struck at the High Priest’s servant, slashing off his ear. Then Jesus spoke to them “So you’ve come out with your swords and staves to capture me like a bandit, have you? Day after day I was with you in the Temple, teaching, and you never laid a finger on me. But the scriptures must be fulfilled.”
And one of them that stood by drew a sword and smote the slave of the high priest and cut off his ear.
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
But a certain one of the bystanders, drawing his sword, struck the slave of the high priest and cut off his ear.
But someone pulled a sword and slashed at the high priest’s servant, cutting off his ear.
No sooner were the words out of his mouth when Judas, the one out of the Twelve, showed up, and with him a gang of ruffians, sent by the high priests, religion scholars, and leaders, brandishing swords and clubs. The betrayer had worked out a signal with them: “The one I kiss, that’s the one—seize him. Make sure he doesn’t get away.” He went straight to Jesus and said, “Rabbi!” and kissed him. The others then grabbed him and roughed him up. One of the men standing there unsheathed his sword, swung, and came down on the Chief Priest’s servant, lopping off the man’s ear.
Then one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
But one of those standing by, having drawn his sword, struck the servant of the high priest and cut off his · ear.
One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest’s servant.
One of the bystanders drew his sword, struck the high priest’s servant, and cut off his ear.
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
One of his followers standing nearby pulled out his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
One of the bystanders drew his sword and struck the high priest’s slave, cutting off his ear.
Then one of those standing nearby pulled his sword out. He struck the servant of the high priest and cut off his ear.
Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
One of the followers of Jesus who stood watching took his sword. He hit the servant owned by the head religious leader and cut off his ear.
But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest’s slave, slashing off his ear.
But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
One of the bystanders drew a sword and struck the high priest’s servant, cutting off his ear.
But one of those standing by drew his cherev and struck the servant of the Kohen Gadol and cut off his ear.
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
But one of the bystanders, drawing his sword, struck the servant of the kohen gadol and cut off his ear.
Now one of the disciples standing close by drew his sword and swung, cutting off the ear of a slave of Caiaphas, the high priest.
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
One of the men standing by took his sword. He cut off the ear of the high priest's servant.
But one of the men that stood about, drew out a sword, and smote the servant of the high priest, and cut off his ear.
and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain