A A A A A
Bible Book List
Mark 14:15
And he will show you a large upper room furnished and prepared; there make ready for us.”
And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
He will show you a large upstairs room, furnished and ready [with carpets and dining couches]; prepare [the supper] for us there.”
And he will [himself] show you a large upper room, furnished [with carpets and with dining couches properly spread] and ready; there prepare for us.
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
He will show you a large room upstairs already furnished. Prepare for us there.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations there.”
The owner will take you upstairs and show you a large room furnished and ready for you to use. Prepare the meal there.”
and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
And he will show you a large upstairs room having been spread [with furnishings], prepared. And prepare for us there”.
And he will shew you a large dining room furnished; and there prepare ye for us.
The owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal for us there.”
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
The owner will show you a large ·room upstairs [T upper room] that is furnished and ready. ·Prepare the food [Make preparations] for us there.”
And he will show you an upper chamber which is large, trimmed and prepared: there make it ready for us.
He will take you upstairs and show you a large room. The room will be completely furnished. Get everything ready for us there.”
Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations for us there.”
The owner will show you a large room upstairs. This room is ready. Prepare the food for us there.”
Then he will show you a large upstairs room that is furnished and ready. Get everything ready for us there.”
Jesus sent off two of them with these instructions, “Go into the town and you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him and say to the owner of the house to which he goes, ‘The Master says, where is the room for me to eat the Passover with my disciples?’ And he will show you a large upstairs room all ready with the furnishings that we need. That is the place where you are to make our preparations.”
And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And he will show you a large upstairs room furnished and ready, and prepare for us there.”
He will take you upstairs to a large room all set up. Prepare our supper there.”
He directed two of his disciples, “Go into the city. A man carrying a water jug will meet you. Follow him. Ask the owner of whichever house he enters, ‘The Teacher wants to know, Where is my guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’ He will show you a spacious second-story room, swept and ready. Prepare for us there.”
He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
And he will show you a large upper room, furnished and ready; · there prepare for us.”
He will take you upstairs and show you a large room. The room will be completely furnished. Get everything ready for us there.”
Then he will show you a large upper room furnished and ready. Make the preparations for us there.”
And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there.”
The owner will show you a large room upstairs that is furnished and ready. Prepare the food for us there.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
He will show you a large upstairs room. It will have furniture and will be ready. Prepare for us to eat there.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.’
Then he will show you a large upper room, furnished and prepared; there make ready for us.”
He will take you to a large room on the second floor with everything in it. Make it ready for us.”
He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.’
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.’
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
And he will show you a large aliyyah having been furnished and ready. And there prepare for us.
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
He will take you upstairs and show you a large room furnished and ready. Make our preparations there.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.”
The man will show you a large room upstairs. It will be all fixed up and ready. Get the Passover food ready for us there.'
And he shall show to you a great supping place arrayed, and there make ye ready to us.
and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain