A A A A A
Bible Book List
Luke 9:57
And it came to pass that, as they went along the way, a certain man said unto Him, “Lord, I will follow Thee whithersoever Thou goest.”
And as they went on the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest.
As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
And it occurred that as they were going along the road, a man said to Him, Lord, I will follow You wherever You go.
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
As Jesus and his disciples traveled along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were traveling on the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
Along the way someone said to Jesus, “I’ll go anywhere with you!”
And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.
And while they were proceeding on the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go”.
And it came to pass, as they walked in the way, that a certain man said to him: I will follow thee whithersoever thou goest.
They were all traveling along the road. Someone said to Jesus, “I will follow you anywhere you go.”
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to Jesus, “I will follow you ·any place [wherever] you go.”
¶ And it came to pass that as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee, Lord, whithersoever thou goest.
As they were walking along the road, a man said to Jesus, “I’ll follow you wherever you go.”
As they went on their way, a man said to Jesus, “I will follow you wherever you go.”
As they were traveling on the road someone said to Him, “I will follow You wherever You go!”
They were all going along the road. Someone said to Jesus, “I will follow you any place you go.”
While they were walking along the road, a man told him, “I will follow you wherever you go.”
As the little company made its way along the road, a man said to him, “I’m going to follow you wherever you go.”
¶ And it came to pass that as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
And as they were traveling on the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go!”
As they were walking along someone said to Jesus, “I will always follow you no matter where you go.”
On the road someone asked if he could go along. “I’ll go with you, wherever,” he said.
As they went along the way, a man said to Him, “Lord, I will follow You wherever You go.”
· As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you are heading.”
As they were walking along the road, a man said to Yeshua, “I’ll follow you wherever you go.”
As they were proceeding on their journey someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
As they were going along the road, someone said to Jesus, “I will follow you any place you go.”
As they were walking along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
Once Jesus and those who were with him were walking along the road. A man said to Jesus, “I will follow you no matter where you go.”
As they were walking along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were walking along the road, a man said to him, ‘I will follow you wherever you go.’
Now it happened as they journeyed on the road, that someone said to Him, “Lord, I will follow You wherever You go.”
As they were going on their way, a man said to Jesus, “Lord, I will follow You wherever You go.”
As they were walking along, someone said to Jesus, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to him, ‘I will follow you wherever you go.’
As they were going along the road, someone said to him, ‘I will follow you wherever you go.’
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road a man addressed Jesus. ‘Wherever you’re going,’ he said, ‘I’ll follow you!’
And as they were going baderech (on the road), a certain one said to Rebbe Melech HaMoshiach, I will follow you wherever you go.
As they were going along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were traveling on the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
Farther along on the road, a man volunteered to become a disciple. Volunteer: I’ll follow You to any destination.
As they went on the way, a certain man said to him, “I want to follow you wherever you go, Lord.”
As they went along on the road, a man said to him, `I will go anywhere you go.'
And it was done, when they walked in the way, a man said to him [some man said to him], I shall follow thee, whither ever thou [shalt] go.
And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, `I will follow thee wherever thou mayest go, sir;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain