A A A A A
Bible Book List
Luke 8:4
And when many people had gathered together and had come to Him out of every city, He spoke by a parable:
And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:
When a large crowd was gathering together, and people from city after city were coming to Him, He spoke [to them] using a parable:
And when a very great throng was gathering together and people from town after town kept coming to Jesus, He said in a parable:
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
When a great crowd was gathering and people were coming to Jesus from one city after another, he spoke to them in a parable:
After a large crowd had gathered from the people who kept coming to him from town after town, Yeshua told this parable:
When a large crowd from several towns had gathered around Jesus, he told them this story:
And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
And while a large crowd was gathering, and the ones from every city were coming to Him, He spoke with a parable—
And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.
A large crowd came together. People came to Jesus from every town, and he told them this story:
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable,
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a great crowd was gathered, and people were coming to Jesus from every town, he told them this ·story [parable]:
Now when much people were gathered together, and were come unto him out of all cities, he spake by a parable.
When a large crowd had gathered and people had come to Jesus from every city, he used this story as an illustration:
People kept coming to Jesus from one town after another; and when a great crowd gathered, Jesus told this parable:
As a large crowd was gathering, and people were flocking to Him from every town, He said in a parable:
A great crowd gathered. People were coming to Jesus from every town. He told them this story:
Now while a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from every city, he said in a parable:
When a large crowd had collected and people were coming to him from one town after another, he spoke to them and gave them this parable: “A sower went out to sow his seed, and while he was sowing, some of the seed fell by the roadside and was trodden down and birds gobbled it up. Some fell on the rock, and when it sprouted it withered for lack of moisture. Some fell among thorn-bushes which grew up with the seeds and choked the life out of them. But some seed fell on good soil and grew and produced a crop—a hundred times what had been sown.” And when he had said this, he called out, “Let the man who has ears to hear use them!”
¶ And when many people were gathered together and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
And while a large crowd was gathering and they were going to him from town after town, he spoke by means of a parable:
One day he gave this illustration to a large crowd that was gathering to hear him—while many others were still on the way, coming from other towns.
As they went from town to town, a lot of people joined in and traveled along. He addressed them, using this story: “A farmer went out to sow his seed. Some of it fell on the road; it was tramped down and the birds ate it. Other seed fell in the gravel; it sprouted, but withered because it didn’t have good roots. Other seed fell in the weeds; the weeds grew with it and strangled it. Other seed fell in rich earth and produced a bumper crop. “Are you listening to this? Really listening?”
When a large crowd had gathered together and people were coming to Him from every city, He told this parable:
As a large crowd was gathering · and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke using a parable.
When a large crowd had gathered and people had come to Yeshua from every city, he used this story as an illustration:
When a large crowd gathered, with people from one town after another journeying to him, he spoke in a parable.
When a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
When a great crowd was gathered, and people were coming to Jesus from every town, he told them this story:
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
A large crowd gathered together. People came to Jesus from town after town. As they did, he told a story. He said,
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable:
Many people came together from every town to Jesus. He told them a picture-story.
One day Jesus told a story in the form of a parable to a large crowd that had gathered from many towns to hear him:
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
Now when a large multitude was coming together and the ones in every shtetl were making their derech to him, Rebbe, Melech HaMoshiach spoke by way of a mashal:
And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable:
And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable:
And when a large crowd was gathering and those from various towns were traveling to Him, He spoke by means of a parable.
While a huge crowd gathered with people from many surrounding towns streaming to hear Jesus, He told them a parable.
When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
Many people came to him from many towns. Then he told them a story.
And when much people was come together, and men hied to him from the cities, he said by a similitude, [Forsooth when full much company came together, and from cities hasted to him, he said by a likeness, or example,]
And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he spake by a simile:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain