A A A A A
Bible Book List
Luke 6:47
Whosoever cometh to Me, and heareth My sayings and doeth them, I will show you to whom he is like:
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:
Everyone who comes to Me and listens to My words and obeys them, I will show you whom he is like:
For everyone who comes to Me and listens to My words [in order to heed their teaching] and does them, I will show you what he is like:
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
I’ll show what it’s like when someone comes to me, hears my words, and puts them into practice.
Everyone who comes to me, hears my words and acts on them — I will show you what he is like:
Anyone who comes and listens to me and obeys me
Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
Everyone coming to Me and hearing My words and doing them— I will show you to whom he is like.
Every one that cometh to me, and heareth my words, and doth them, I will shew you to whom he is like.
The people who come to me, who listen to my teachings and obey them—I will show you what they are like:
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
I will show you what everyone is like who comes to me and ·hears [listens to] my words and ·obeys [acts on them].
Whosoever cometh to me, and heareth my words, and doeth the same, I will show you to whom he is like:
“I will show you what everyone who comes to me, hears what I say, and obeys it is like.
Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them—I will show you what he is like.
I will show you what someone is like who comes to Me, hears My words, and acts on them:
Everyone who comes to me and listens to my words and obeys
I will show you what everyone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
“Let me show you what the man who comes to me, hears what I have to say, and puts it into practice, is really like. He is like a man building a house, who dug down to rock-bottom and laid the foundation of his house upon it. Then when the flood came and flood-water swept down upon that house, it could not shift it because it was properly built. But the man who hears me and does nothing about it is like a man who built his house with its foundation upon the soft earth. When the flood-water swept down upon it, it collapsed and the whole house crashed down in ruins.”
Whosoever comes to me and hears my words and does them, I will show you to whom he is like:
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
“Everyone who comes to me and listens to my words and does them—I will show you what he is like:
But all those who come and listen and obey me are like a man who builds a house on a strong foundation laid upon the underlying rock. When the floodwaters rise and break against the house, it stands firm, for it is strongly built.
“Why are you so polite with me, always saying ‘Yes, sir,’ and ‘That’s right, sir,’ but never doing a thing I tell you? These words I speak to you are not mere additions to your life, homeowner improvements to your standard of living. They are foundation words, words to build a life on.
Whoever comes to Me and hears My words and does them, I will show whom he is like:
Everyone who comes to me and hears my · words and does them—I will show you whom he is like:
“I will show you what everyone who comes to me, hears what I say, and obeys it is like.
I will show you what someone is like who comes to me, listens to my words, and acts on them.
Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:
I will show you what everyone is like who comes to me and hears my words and obeys.
“Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice—I will show you what he is like:
Some people come and listen to me and do what I say. I will show you what they are like.
As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like:
Whoever comes to Me and hears and does what I say, I will show you who he is like.
I will show you what it’s like when someone comes to me, listens to my teaching, and then follows it.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
Everyone coming to me and hearing my divrei Torah and putting them into practice, I will show you to whom he is likened.
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
Everyone who comes to Me and hears My words and does them, I will show you what he is like.
What matters is that you come to Me, hear My words, and actually live by them.
Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
`A person comes to me. He hears what I say and obeys me. I will show you who he is like.
Each that cometh to me, and heareth my words, and doeth them, I shall show to you, to whom he is like.
Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain