A A A A A
Bible Book List
Luke 6:40
The disciple is not above his master, but every one that is perfect shall be as his master.
The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.
A student is not superior to his teacher; but everyone, after he has been completely trained, will be like his teacher.
A pupil is not superior to his teacher, but everyone [when he is] completely trained (readjusted, restored, set to rights, and perfected) will be like his teacher.
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
Disciples aren’t greater than their teacher, but whoever is fully prepared will be like their teacher.
A talmid is not above his rabbi; but each one, when he is fully trained, will be like his rabbi.
Are students better than their teacher? But when they are fully trained, they will be like their teacher.
The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.
A disciple is not above the teacher. But everyone having been fully-trained will be like his teacher.
The disciple is not above his master: but every one shall be perfect, if he be as his master.
Students are not better than their teacher. But when they have been fully taught, they will be like their teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
A ·student [disciple] is not ·better than [above] the teacher, but ·the student [L everyone] who has been fully trained will be like the teacher.
The disciple is not above the master: but whosoever will be a perfect disciple, shall be as his master.
A student is no better than his teacher. But everyone who is well-trained will be like his teacher.
No pupils are greater than their teacher; but all pupils, when they have completed their training, will be like their teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
A student is not better than his teacher. But when the student has fully learned all that he has been taught, then he will be like his teacher.
A disciple is not better than his teacher. But everyone who is fully-trained will be like his teacher.
Then he gave them an illustration—“Can one blind man be guide to another blind man? Surely they will both fall into the ditch together. A disciple is not above his teacher, but when he is fully trained he will be like his teacher.”
The disciple is not above his master, but any one that is as the master shall be perfect.
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
A disciple is not superior to his teacher, but everyone, when he is fully trained, will be like his teacher.
How can a student know more than his teacher? But if he works hard, he may learn as much.
He quoted a proverb: “‘Can a blind man guide a blind man?’ Wouldn’t they both end up in the ditch? An apprentice doesn’t lecture the master. The point is to be careful who you follow as your teacher.
The disciple is not above his teacher, but everyone who is trained will be like his teacher.
A student is not above his teacher, but everyone when fully prepared will be like · his teacher.
A student is no better than his teacher. But everyone who is well-trained will be like his teacher.
No disciple is superior to the teacher; but when fully trained, every disciple will be like his teacher.
A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.
A student is not better than the teacher, but the student who has been fully trained will be like the teacher.
A disciple is not greater than his teacher, but everyone when fully trained will be like his teacher.
The student is not better than the teacher. But everyone who is completely trained will be like their teacher.
The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone who is perfectly trained will be like his teacher.
The follower is not more important than his teacher. But everyone who learns well will be like his teacher.
Students are not greater than their teacher. But the student who is fully trained will become like the teacher.
A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher.
A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher.
A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher.
A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher.
Students can’t do better than the teacher; when the course is done, they’ll all be just like the teacher.
A talmid is not above his moreh. But everyone, having been fully trained, will be like his moreh (teacher).
A disciple is not above his teacher, but every one when he is fully taught will be like his teacher.
A disciple is not above his teacher, but every one when he is fully taught will be like his teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
You can’t turn out better than your teacher; when you’re fully taught, you will resemble your teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
The one who learns is not better than his teacher. But every one who learns will be like his teacher when his teacher has finished teaching him.
A disciple is not above his master; but each shall be perfect, if he [shall] be as his master.
A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain