A A A A A
Bible Book List
Luke 4:27
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian.”
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and not one of them was cleansed [by being healed] except Naaman the Syrian.”
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and yet not one of them was cleansed [by being healed]—but only Naaman the Syrian.
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
There were also many persons with skin diseases in Israel during the time of the prophet Elisha, but none of them were cleansed. Instead, Naaman the Syrian was cleansed.”
Also there were many people with tzara‘at in Isra’el during the time of the prophet Elisha; but not one of them was healed, only Na‘aman the Syrian.”
During the time of the prophet Elisha, many men in Israel had leprosy. But no one was healed, except Naaman who lived in Syria.
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. And none of them was cleansed, except Naaman the Syrian”.
And there were many lepers in Israel in the time of Eliseus the prophet: and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
“And there were many people with leprosy living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed; the only one was Naaman. And he was from the country of Syria, not Israel.”
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”
And there were many ·with skin diseases [T lepers] living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were ·healed [cured; cleansed], only Naaman, ·who was from the country of Syria [L the Syrian; 2 Kin. 5].”
Also many lepers were in Israel, in the time of Elisha the Prophet: yet none of them was made clean, saving Naaman the Syrian.
There were also many people with skin diseases in Israel in the prophet Elisha’s time. But God cured no one except Naaman from Syria.”
And there were many people suffering from a dreaded skin disease who lived in Israel during the time of the prophet Elisha; yet not one of them was healed, but only Naaman the Syrian.”
And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had serious skin diseases, yet not one of them was healed —only Naaman the Syrian.”
And there were many with a harmful skin disease living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed except Naaman, who was from the country of Syria.”
There were also many lepers in Israel in the prophet Elisha’s time, yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
So he said to them, “I expect you will quote this proverb to me, ‘Cure yourself, doctor!’ Let us see you do in your own country all that we have heard that you did in Capernaum!” Then he added, “I assure you that no prophet is ever welcomed in his own country. I tell you the plain fact that in Elijah’s time, when the heavens were shut up for three and a half years and there was a great famine through the whole country, there were plenty of widows in Israel, but Elijah was not sent to any of them. But he was sent to Sarepta, to a widow in the country of Sidon. In the time of Elisha the prophet, there were a great many lepers in Israel, but not one of them was healed—only Naaman, the Syrian.”
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian.
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was made clean except Naaman the Syrian.”
Or think of the prophet Elisha, who healed Naaman, a Syrian, rather than the many Jewish lepers needing help.”
He answered, “I suppose you’re going to quote the proverb, ‘Doctor, go heal yourself. Do here in your hometown what we heard you did in Capernaum.’ Well, let me tell you something: No prophet is ever welcomed in his hometown. Isn’t it a fact that there were many widows in Israel at the time of Elijah during that three and a half years of drought when famine devastated the land, but the only widow to whom Elijah was sent was in Sarepta in Sidon? And there were many lepers in Israel at the time of the prophet Elisha but the only one cleansed was Naaman the Syrian.”
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet. But none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
And there were many lepers in · Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, only Naaman, the Syrian.”
There were also many people with skin diseases in Israel in the prophet Elisha’s time. But God cured no one except Naaman from Syria.”
Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”
And there were many with skin diseases living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed, only Naaman, who was from the country of Syria.”
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, yet none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian.”
And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”
And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed – only Naaman the Syrian.’
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
There were many people in the Jewish land who had a bad skin disease when the early preacher Elisha lived. None of them was healed. But Naaman from the country of Syria was healed.”
And many in Israel had leprosy in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian.”
There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.’
There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.’
There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
And many metzoraim (lepers) were in Yisroel during the time of Elisha HaNavi, and not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Eli′sha; and none of them was cleansed, but only Na′aman the Syrian.”
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Eli′sha; and none of them was cleansed, but only Na′aman the Syrian.”
There were many with tzara’at in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them were purified apart from Naaman the Syrian.”
It was the same with the prophet Elisha. There were many Jewish lepers in his homeland, but the only one he healed—Naaman—was an outsider from Syria.
There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian.”
`Also while Elisha was the prophet of God, many people in Israel had leprosy [a bad skin disease]. None of them was healed. The only one who was healed was Naaman from the country of Syria.'
And many mesels were in Israel, under Eliseus, the prophet, and none of them was cleansed, but Naaman of Syria.
and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain