A A A A A
Bible Book List
Luke 2:51
And He went down with them and came to Nazareth, and was subject unto them. But His mother kept all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.
He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth and was [habitually] obedient to them; and his mother kept and closely and persistently guarded all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Jesus went down to Nazareth with them and was obedient to them. His mother cherished every word in her heart.
So he went with them to Natzeret and was obedient to them. But his mother stored up all these things in her heart.
Jesus went back to Nazareth with his parents and obeyed them. His mother kept on thinking about all that had happened.
And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart.
And He went down with them, and came to Nazareth, and was being subject to them. And His mother was keeping all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and obeyed them. His mother was still thinking about all these things.
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and ·was obedient to them [lived under their authority]. But his mother ·kept in her mind all that had happened [L kept/treasured all these things/words in her heart].
Then he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: and his mother kept all these sayings in her heart.
Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
So Jesus went back with them to Nazareth, where he was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and obeyed them. His mother was still thinking about all that had happened.
Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart.
But they did not understand his reply. Then he went home with them to Nazareth and was obedient to them. And his mother treasured all these things in her heart. And as Jesus continued to grow in body and mind, he grew also in the love of God and of those who knew him.
And he went down with them and came to Nazareth and was subject unto them, but his mother kept all these things in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and was submitting to them. And his mother treasured all these things in her heart.
Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them; and his mother stored away all these things in her heart.
So he went back to Nazareth with them, and lived obediently with them. His mother held these things dearly, deep within herself. And Jesus matured, growing up in both body and spirit, blessed by both God and people.
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. But His mother kept all these words in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. And · his mother treasured all that was said in · her heart.
Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart.
Jesus went with them to Nazareth and was obedient to them. But his mother kept in her mind all that had happened.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.
Then he went back to Nazareth with them, and he obeyed them. But his mother kept all these things like a secret treasure in her heart.
Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
He went with them to Nazareth and obeyed them. But His mother kept all these words in her heart.
Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.
And he went down with them, and they came to Natzeret; and he continued in mishmaat (obedience) to his horim (parents). And his Em (mother) was treasuring all these things in her lev (heart).
And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
Then He went down with them to Natzeret and was obedient to them. But His mother treasured all these words in her heart.
Jesus went back to Nazareth with them and was obedient to them. His mother continued to store these memories like treasures in her heart.
And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
He went with them back to Nazareth and obeyed them. But his mother remembered all these things.
And he came down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept together all these words, and bare them in her heart [bearing together in her heart].
and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain