A A A A A
Bible Book List
Luke 2:49
And He said unto them, “How is it that ye sought Me? Knew ye not that I must be about My Father’s business?”
And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father’s house?
And He answered, “Why did you have to look for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?”
And He said to them, How is it that you had to look for Me? Did you not see and know that it is necessary [as a duty] for Me to be in My Father’s house and [occupied] about My Father’s business?
And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father’s business?
Jesus replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that it was necessary for me to be in my Father’s house?”
He said to them, “Why did you have to look for me? Didn’t you know that I had to be concerning myself with my Father’s affairs?”
Jesus answered, “Why did you have to look for me? Didn’t you know that I would be in my Father’s house?”
And he said to them, Why [is it] that ye have sought me? did ye not know that I ought to be [occupied] in my Father's business?
And He said to them, “Why is it that you were looking-for Me? Did you not know that I must be in the things of My Father?
And he said to them: How is it that you sought me? did you not know, that I must be about my father's business?
Jesus said to them, “Why did you have to look for me? You should have known that I must be where my Father’s work is.”
And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father's house?”
And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father's house?”
Jesus said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be ·in my Father’s house [or about my Father’s business]?”
Then said he unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must go about my Father’s business?
Jesus said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you realize that I had to be in my Father’s house?”
He answered them, “Why did you have to look for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?”
“Why were you searching for Me?” He asked them. “Didn’t you know that I had to be in My Father’s house?”
Jesus asked, “Why did you have to look for me? You should have known that I must be where my Father’s work is!”
He asked them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I had to be in my Father’s house?”
And Jesus replied, “But why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
And he said unto them, How is it that ye sought me? Knew ye not that it behooves me to be about my Father’s business?
And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father’s business?
And he said to them, “Why were you searching for me? Did you not know that it was necessary for me to be in the house of my Father?”
“But why did you need to search?” he asked. “Didn’t you realize that I would be here at the Temple, in my Father’s House?”
He said, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I had to be here, dealing with the things of my Father?” But they had no idea what he was talking about.
He said to them, “How is it that you searched for Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?”
And he said to them, “Why is it that you were looking for me? Did you not know that I would have to be in · · my Father’s house?”
Yeshua said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you realize that I had to be in my Father’s house?”
And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
And He said to them, “Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?”
Jesus said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”
But he replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”
“Why were you looking for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”
“Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”
‘Why were you searching for me?’ he asked. ‘Didn’t you know I had to be in my Father’s house?’
And He said to them, “Why did you seek Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?”
He said to them, “Why were you looking for Me? Do you not know that I must be in My Father’s house?”
“But why did you need to search?” he asked. “Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”
He said to them, “Why were you searching for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
He said to them, ‘Why were you searching for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?’
He said to them, ‘Why were you searching for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?’
He said to them, “Why were you searching for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
‘Why were you looking for me?’ he replied. ‘Didn’t you know that I would have to be getting involved with my father’s work?’
And he said to them, Why is it that you were looking for me? Did you not have daas that I must be in the Beis Avi [i.e., dealing with His affairs]?
And he said to them, “How is it that you sought me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
And he said to them, “How is it that you sought me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
He said to them, “Why were you searching for Me? Didn’t you know that I must be about the things of My Father?”
Jesus: Why did you need to look for Me? Didn’t you know that I must be working for My Father?
He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”
He said to them, `Why did you look for me? Did you not know that I had to be in my Father's house?'
And he said to them, What is it that ye sought me? knew ye not that in those things that be of my Father [wist ye not, that in those things that be my Father's], it behooveth me to be?
And he said unto them, `Why [is it] that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain