A A A A A
Bible Book List
Luke 22:6
And he promised, and sought opportunity to betray Him unto them in the absence of the multitude.
And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
So he consented, and began looking for a good opportunity to betray Jesus to them [at a time when He was] separated from the crowd [because the people might riot or stop them from seizing Him].
So he agreed [to this], and sought an opportunity to betray Him to them [without an uprising] in the absence of the throng.
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
He agreed and began looking for an opportunity to hand Jesus over to them—a time when the crowds would be absent.
He agreed and began looking for a good opportunity to betray Yeshua without the people’s knowledge.
He agreed and started looking for a good chance to betray Jesus when the crowds were not around.
And he came to an agreement to do it, and sought an opportunity to deliver him up to them away from the crowd.
And he consented, and was seeking a favorable-opportunity that he might hand Him over without a crowd with them.
And he promised. And he sought opportunity to betray him in the absence of the multitude.
He agreed. Then he waited for the best time to hand him over to them. He wanted to do it when no one was around to see it.
So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.
So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.
He ·agreed [consented] and watched for ·the best [an opportune] time to ·hand Jesus over [betray Jesus] to them when he was away from the crowd.
And he consented, and sought opportunity to betray him unto them, when the people were away.
So Judas promised to do it. He kept looking for an opportunity to betray Jesus to them when there was no crowd.
Judas agreed to it and started looking for a good chance to hand Jesus over to them without the people knowing about it.
So he accepted the offer and started looking for a good opportunity to betray Him to them when the crowd was not present.
Judas agreed. Then he waited for the best time to turn Jesus over to them without the crowd knowing it.
Judas accepted their offer and began to look for a good opportunity to betray Jesus to them when no crowd was present.
Then a diabolical plan came into the mind of Judas Iscariot, who was one of the twelve. He went and discussed with the chief priests and officers a method of getting Jesus into their hands. They were delighted and arranged to pay him for it. He agreed, and began to look for a suitable opportunity for betrayal when there was no crowd present.
And he promised and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
And he agreed, and began looking for a favorable opportunity to betray him to them apart from the crowd.
So he began to look for an opportunity for them to arrest Jesus quietly when the crowds weren’t around.
That’s when Satan entered Judas, the one called Iscariot. He was one of the Twelve. Leaving the others, he conferred with the high priests and the Temple guards about how he might betray Jesus to them. They couldn’t believe their good luck and agreed to pay him well. He gave them his word and started looking for a way to betray Jesus, but out of sight of the crowd.
He fully consented and searched for an opportunity to betray Him to them apart from the crowds.
· He agreed and began looking for an opportunity to deliver him up to them in the absence of a crowd.
So Judas promised to do it. He kept looking for an opportunity to betray Yeshua to them when there was no crowd.
He accepted their offer and sought a favorable opportunity to hand him over to them in the absence of a crowd.
So he consented, and began seeking a good opportunity to betray Him to them apart from the crowd.
He agreed and watched for the best time to hand Jesus over to them when he was away from the crowd.
So Judas agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus when no crowd was present.
Judas accepted their offer. He watched for the right time to hand Jesus over to them. He wanted to do it when no crowd was around.
He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
So he promised and sought opportunity to betray Him to them in the absence of the multitude.
Judas promised to do this and then looked for a way to hand Jesus over when there were no people around.
So he agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus so they could arrest him when the crowds weren’t around.
So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.
So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.
So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.
So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present.
And Yehudah consented and he was seeking an opportunity to betray him when there was no multitude with them.
So he agreed, and sought an opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
So he agreed, and sought an opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
So he agreed and began looking for a chance to hand Yeshua over to them without a crowd.
Everything was settled, and Judas simply waited for the right moment, when the crowds weren’t around, to betray Jesus into their custody.
He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
He agreed. He watched for a good way to help them catch Jesus when there were not too many people around.
And he promised, and he sought opportunity, to betray him, without the people. [And he promised, and he sought covenability, that he should betray him, without the companies.]
and he agreed, and was seeking a favourable season to deliver him up to them without tumult.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain