A A A A A
Bible Book List
Luke 22:45
And when He rose up from prayer and had come to His disciples, He found them sleeping for sorrow.
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
And when He got up from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from grief,
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
When he got up from praying, he went to the disciples. He found them asleep, overcome by grief.
On rising from prayer and coming to the talmidim, he found them sleeping because of their grief.
Jesus got up from praying and went over to his disciples. They were asleep and worn out from being so sad.
And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
And having arisen from prayer, having come to the disciples, He found them being asleep because of grief.
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.
When he finished praying, he went to his followers. He found them asleep, worn out from their grieving.
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
When he ·finished praying [L rose from prayer], he went to his ·followers [disciples] and found them asleep ·because of their sadness [exhausted from grief].
And he rose up from prayer, and came to his disciples, and found them sleeping for heaviness.
When Jesus ended his prayer, he got up and went to the disciples. He found them asleep and overcome with sadness.
Rising from his prayer, he went back to the disciples and found them asleep, worn out by their grief.
When He got up from prayer and came to the disciples, He found them sleeping, exhausted from their grief.
When he finished praying, he went to his followers. They were asleep. (Their sadness had made them very tired.)
When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow.
And an angel from Heaven appeared, strengthening him. He was in agony and prayed even more intensely so that his sweat was like great drops of blood falling to the ground. Then he got to his feet from his prayer and walking back to his disciples, he found them sleeping through sheer grief.
And when he rose up from prayer and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
And when he got up from the prayer and came to the disciples, he found them sleeping from sorrow,
At last he stood up again and returned to the disciples—only to find them asleep, exhausted from grief.
He got up from prayer, went back to the disciples and found them asleep, drugged by grief. He said, “What business do you have sleeping? Get up. Pray so you won’t give in to temptation.”
When He rose from prayer and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.
· When he rose from · prayer, he went back to the disciples and found them sleeping from · grief.
When Yeshua ended his prayer, he got up and went to the disciples. He found them asleep and overcome with sadness.
When he rose from prayer and returned to his disciples, he found them sleeping from grief.
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
When he finished praying, he went to his followers and found them asleep because of their sadness.
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.
After that, he got up from prayer and went back to the disciples. He found them sleeping. They were worn out because they were very sad.
When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.
When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.
When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.
When Jesus got up after praying, He went back to the followers. He found them sleeping because of so much sorrow.
At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief.
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,
Then he got up from praying, and came to the disciples and found them asleep because of sorrow.
And having got up from davening and having come to the talmidim, he found them sleeping, because of agmat nefesh (grief).
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
When He rose up from prayer, He came to the disciples and found them asleep, exhausted from grief.
When He rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, weighed down with sorrow.
When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
He stopped talking with God and got up. He went to his disciples and found them sleeping because they were sad.
And when he was risen from prayer [And when he had risen from prayer], and was come to his disciples, he found them sleeping for heaviness.
And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain