A A A A A
Bible Book List
Luke 21:1
And He looked up and saw the rich men casting their gifts into the treasury,
And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury.
Looking up, He saw the rich people putting their gifts into the treasury.
Looking up, [Jesus] saw the rich people putting their gifts into the treasury.
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Looking up, Jesus saw rich people throwing their gifts into the collection box for the temple treasury.
Then Yeshua looked up, and as he watched the rich placing their gifts into the Temple offering-boxes,
Jesus looked up and saw some rich people tossing their gifts into the offering box.
And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;
And having looked-up, He saw the rich ones throwing their gifts into the treasury.
And looking on, he saw the rich men cast their gifts into the treasury.
Jesus looked up and saw some rich people putting their gifts to God into the Temple collection box.
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
As Jesus looked up, he saw some rich people putting their gifts into the Temple ·money box [or treasury; C one of thirteen trumpet-shaped receptacles used to collect offerings].
1 The widow’s liberality above her riches. 5 Of the time of the destruction of the Temple, 19 and Jerusalem. 25 The signs going before the last judgment. And as he beheld, he saw the rich men which cast their gifts into the treasury.
Looking up, Jesus saw people, especially the rich, dropping their gifts into the temple offering box.
Jesus looked around and saw rich people dropping their gifts in the Temple treasury,
He looked up and saw the rich dropping their offerings into the temple treasury.
Jesus saw some rich people putting their gifts into the Temple money box.
Now Jesus looked up and saw rich people dropping their gifts into the offering box.
Then he looked up and saw the rich people dropping their gifts into the treasury, and he noticed a poor widow drop in two coppers, and he commented, “I assure you that this poor widow put in more than all of them, for they have all put in what they can easily spare, but she in her poverty has given away her whole living.”
¶ And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury.
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
And he looked up and saw the rich putting their gifts into the contribution box,
As he stood in the Temple, he was watching the rich tossing their gifts into the collection box.
Just then he looked up and saw the rich people dropping offerings in the collection plate. Then he saw a poor widow put in two pennies. He said, “The plain truth is that this widow has given by far the largest offering today. All these others made offerings that they’ll never miss; she gave extravagantly what she couldn’t afford—she gave her all!”
He looked up and saw the rich putting their gifts in the treasury.
Looking up, · Jesus saw · rich people putting their gifts into the offering box, ·
Looking up, Yeshua saw people, especially the rich, dropping their gifts into the temple offering box.
When he looked up he saw some wealthy people putting their offerings into the treasury
And He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury.
As Jesus looked up, he saw some rich people putting their gifts into the Temple money box.
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box.
As Jesus looked up, he saw rich people putting their gifts into the temple offering boxes.
As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.
As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.
And He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury,
Jesus looked up and saw rich men putting their money into the money box in the house of God.
While Jesus was in the Temple, he watched the rich people dropping their gifts in the collection box.
He looked up and saw rich people putting their gifts into the treasury;
He looked up and saw rich people putting their gifts into the treasury;
He looked up and saw rich people putting their gifts into the treasury;
He looked up and saw rich people putting their gifts into the treasury;
He looked up and saw rich people putting their contributions into the Temple treasury.
And having looked up, Rebbe, Melech HaMoshiach saw the ashirim (rich people) putting into the Beis Hamikdash Otzar (Treasury) their matanot (gifts).
He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury;
He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury;
Then Yeshua looked up and saw the rich dropping their gifts into the treasury box.
And then He turned His attention from the religious scholars to some wealthy people who were depositing their donations in the offering boxes.
He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.
Jesus looked around in the temple. He saw the place where the people put in their money. Rich people were putting in their money.
And he beheld, and saw the rich men, that cast their gifts into the treasury;
And having looked up, he saw those who did cast their gifts to the treasury -- rich men,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain