A A A A A
Bible Book List
Luke 15:28
And he was angry and would not go in; therefore came his father out and entreated him.
But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.
But the elder brother became angry and deeply resentful and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.
But [the elder brother] was angry [with deep-seated wrath] and resolved not to go in. Then his father came out and began to plead with him,
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
Then the older son was furious and didn’t want to enter in, but his father came out and begged him.
But the older son became angry and refused to go inside. “So his father came out and pleaded with him.
The older brother got so angry that he would not even go into the house. His father came out and begged him to go in.
But he became angry and would not go in. And his father went out and besought him.
And he became-angry, and was not willing to go in. And his father, having come out, was appealing-to him.
And he was angry, and would not go in. His father therefore coming out began to entreat him.
“The older son was angry and would not go in to the party. So his father went out and begged him to come in.
But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
The older son was angry and ·would not [had no desire to] go in to the feast. So his father went out and ·begged [urged; encouraged] him to come in.
Then he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and entreated him.
“Then the older son became angry and wouldn’t go into the house. His father came out and begged him to come in.
The older brother was so angry that he would not go into the house; so his father came out and begged him to come in.
“Then he became angry and didn’t want to go in. So his father came out and pleaded with him.
The older son was angry and would not go in to the feast. So his father went out and begged him to come in.
“Then the older son became angry and wouldn’t go into the house. So his father came out and began to plead with him.
“But his elder son was out in the fields, and as he came near the house, he heard music and dancing. So he called one of the servants across to him and enquired what was the meaning of it all. ‘Your brother has arrived, and your father has killed the calf we fattened because he has got him home again safe and sound,’ was the reply. But he was furious and refused to go inside the house. So his father came outside and called him. Then he burst out, ‘Look, how many years have I slaved for you and never disobeyed a single order of yours, and yet you have never given me so much as a young goat, so that I could give my friends a dinner? But when that son of yours arrives, who has spent all your money on prostitutes, for him you kill the calf we’ve fattened!’ But the father replied, ‘My dear son, you have been with me all the time and everything I have is yours. But we had to celebrate and show our joy. For this is your brother; I thought he was dead—and he’s alive. I thought he was lost—and he is found!’”
And he was angry and would not go in, therefore his father came out and intreated him.
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
But he became angry and did not want to go in. So his father came out and began to implore him.
“The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him,
“The older brother stalked off in an angry sulk and refused to join in. His father came out and tried to talk to him, but he wouldn’t listen. The son said, ‘Look how many years I’ve stayed here serving you, never giving you one moment of grief, but have you ever thrown a party for me and my friends? Then this son of yours who has thrown away your money on whores shows up and you go all out with a feast!’
“He was angry and would not go in. Therefore his father came out and entreated him.
But the older son became angry and refused to go in. · · His father came out and began to appeal to him,
“Then the older son became angry and wouldn’t go into the house. His father came out and begged him to come in.
He became angry, and when he refused to enter the house, his father came out and pleaded with him.
But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.
The older son was angry and would not go in to the feast. So his father went out and begged him to come in.
But the older son became angry and refused to go in. His father came out and appealed to him,
“The older brother became angry. He refused to go in. So his father went out and begged him.
“The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
‘The elder brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
“But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and pleaded with him.
The older brother was angry and would not go into the house. His father went outside and asked him to come in.
“The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him,
Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
And the alterer ben was filled with ka’as (anger), and he did not want to enter. But his Abba came out and was pleading with him.
But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
“But the older son was angry and didn’t want to go in. So his father came outside and pleaded with him.
The older brother got really angry and refused to come inside, so his father came out and pleaded with him to join the celebration.
But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him.
`But the older son was angry. He would not go into the house. His father came out and begged him to come in.
And he was wroth, and would not come in. Therefore his father went out, and began to pray him.
`And he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain