A A A A A
Bible Book List
Luke 11:23
He that is not with Me, is against Me; and he that gathereth not with Me, scattereth.
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
He who is not with Me [believing in Me as Lord and Savior] is against Me [there is no impartial position]; and he who does not gather with Me [assisting in My ministry], scatters.
He who is not with Me [siding and believing with Me] is against Me, and he who does not gather with Me [engage in My interest], scatters.
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
“Whoever isn’t with me is against me, and whoever doesn’t gather with me, scatters.
Those who are not with me are against me, and those who do not gather with me are scattering.
If you are not on my side, you are against me. If you don’t gather in the crop with me, you scatter it.
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
The one not being with Me is against Me. And the one not gathering with Me is scattering.
He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth.
“Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
“Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not ·work [L gather] with me ·is working against me [scatters; C the metaphor is probably to gathering or scattering a flock; John 10:12].
He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
“Whoever isn’t with me is against me. Whoever doesn’t gather with me scatters.
“Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering.
Anyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters.
“If anyone is not with me, he is against me. He who does not work with me is working against me.
“The person who isn’t with me is against me, and the person who doesn’t gather with me scatters.”
“Anyone who is not with me is against me, and the man who does not gather with me is really scattering.
He that is not with me is against me, and he that does not gather with me scatters.
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters.
“Anyone who is not for me is against me; if he isn’t helping me, he is hurting my cause.
“This is war, and there is no neutral ground. If you’re not on my side, you’re the enemy; if you’re not helping, you’re making things worse.
“He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
“The one who is not with me is against me; and the one who does not gather with me scatters.
“Whoever isn’t with me is against me. Whoever doesn’t gather with me scatters.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.
“Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not work with me is working against me.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
“Whoever is not with me is against me. And whoever does not gather with me scatters.
“Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
‘Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
Whoever is not with Me is against Me. Whoever does not gather with Me is sending them everywhere.
“Anyone who isn’t with me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
The one who is not with me is against me (anti-Moshiach); and he who does not gather with me, scatters.
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
Can you see that I’m asking you to choose whose side you’re on—working with Me or fighting against Me?
“He that is not with me is against me. He who doesn’t gather with me scatters.
`Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not work with me, works against me.'
He that is not with me, is against me; and he that gathereth not together with me, scattereth abroad.
he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain