A A A A A
Bible Book List
Luke 10:37
And he said, “He that showed mercy on him.” Then said Jesus unto him, “Go and do thou likewise.”
And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.
He answered, “The one who showed compassion and mercy to him.” Then Jesus said to him, “Go and constantly do the same.”
He answered, The one who showed pity and mercy to him. And Jesus said to him, Go and do likewise.
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
Then the legal expert said, “The one who demonstrated mercy toward him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”
He answered, “The one who showed mercy toward him.” Yeshua said to him, “You go and do as he did.”
The teacher answered, “The one who showed pity.” Jesus said, “Go and do the same!”
And he said, He that shewed him mercy. And Jesus said to him, Go, and do *thou* likewise.
And the one said, “The one having shown mercy to him”. And Jesus said to him, “Go, and you be doing likewise”.
But he said: He that shewed mercy to him. And Jesus said to him: Go, and do thou in like manner.
The teacher of the law answered, “The one who helped him.” Jesus said, “Then you go and do the same.”
He said, “The one who showed him mercy.” And Jesus said to him, “You go, and do likewise.”
He said, “The one who showed him mercy.” And Jesus said to him, “You go, and do likewise.”
The expert on the law answered, “The one who showed him mercy.” Jesus said to him, “Then go and do ·what he did [the same; likewise].”
And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
The expert said, “The one who was kind enough to help him.” Jesus told him, “Go and imitate his example!”
The teacher of the Law answered, “The one who was kind to him.” Jesus replied, “You go, then, and do the same.”
“The one who showed mercy to him,” he said. Then Jesus told him, “Go and do the same.”
The teacher of the law answered, “The one who helped him.” Jesus said to him, “Then go and do the same thing he did!”
He said, “The one who showed mercy to him.” Jesus told him, “Go and do what he did.”
“The man who gave him practical sympathy,” he replied. “Then you go and give the same,” returned Jesus.
And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go and do thou likewise.
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
So he said, “The one who showed mercy to him.” And Jesus said to him, “You go and do likewise.”
The man replied, “The one who showed him some pity.” Then Jesus said, “Yes, now go and do the same.”
“The one who treated him kindly,” the religion scholar responded. Jesus said, “Go and do the same.”
He said, “The one who showed mercy on him.” Then Jesus said to him, “Go and do likewise.”
He · said, “The one who showed · mercy to him.” And Jesus said to him, · “Go, and you do the same.”
The expert said, “The one who was kind enough to help him.” Yeshua told him, “Go and imitate his example!”
He answered, “The one who treated him with mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.”
And he said, “The one who showed mercy toward him.” Then Jesus said to him, “Go and do the same.”
The expert on the law answered, “The one who showed him mercy.” Jesus said to him, “Then go and do what he did.”
The expert in religious law said, “The one who showed mercy to him.” So Jesus said to him, “Go and do the same.”
The authority on the law replied, “The one who felt sorry for him.” Jesus told him, “Go and do as he did.”
The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”
The expert in the law replied, ‘The one who had mercy on him.’ Jesus told him, ‘Go and do likewise.’
And he said, “He who showed mercy on him.” Then Jesus said to him, “Go and do likewise.”
The man who knew the Law said, “The one who showed loving-pity on him.” Then Jesus said, “Go and do the same.”
The man replied, “The one who showed him mercy.” Then Jesus said, “Yes, now go and do the same.”
He said, “The one who showed him mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.”
He said, ‘The one who showed him mercy.’ Jesus said to him, ‘Go and do likewise.’
He said, ‘The one who showed him mercy.’ Jesus said to him, ‘Go and do likewise.’
He said, “The one who showed him mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.”
And the Baal Torah answered, The one having shown the man rachamim. And Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Go and do likewise.
He said, “The one who showed mercy on him.” And Jesus said to him, “Go and do likewise.”
He said, “The one who showed mercy on him.” And Jesus said to him, “Go and do likewise.”
And he said, “The one who showed mercy to him.” Then Yeshua said to him, “Go, and you do the same.”
Scholar: The one who showed mercy to him. Jesus: Well then, go and behave like that Samaritan.
He said, “He who showed mercy on him.” Then Jesus said to him, “Go and do likewise.”
He said, `The man who was kind to him.' Jesus said, `Go and do as he did.'
And he said, He that did mercy into him. And Jesus said to him, Go thou, and do thou in like manner.
and he said, `He who did the kindness with him,' then Jesus said to him, `Be going on, and thou be doing in like manner.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain