A A A A A
Bible Book List
Leviticus 7:5
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto Jehovah: it is a trespass-offering.
The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
And the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the Lord; it is a guilt or trespass offering.
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
The priest must burn them completely on the altar as a food gift for the Lord; it is a compensation offering.
The cohen will make them go up in smoke on the altar as an offering made by fire to Adonai ; it is a guilt offering.
One of the priests will lay these pieces on the altar and send them up in smoke to me.
And the priest shall burn them on the altar, an offering by fire to Jehovah: it is a trespass-offering.
And the priest shall burn them upon the altar: it is the burnt sacrifice of the Lord for a trespass.
He must bring these things to the altar as a gift to the Lord. It is a guilt offering.
The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
The priest must ·burn [L turn into smoke] all these things on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a ·penalty [guilt; reparation] offering.
Then the Priest shall burn them upon the altar, for an offering made by fire unto the Lord: this is a trespass offering.
The priest will burn them on the altar. It is a guilt offering by fire to the Lord.
The priest shall burn all the fat on the altar as a food offering to the Lord. It is a repayment offering.
The priest will burn them on the altar as a fire offering to the Lord; it is a restitution offering.
The priest must burn all these things on the altar. They will be an offering made by fire to the Lord. It is a penalty offering.
Then the priest is to offer them on the altar, incinerating them with fire as a guilt offering to the Lord.
And the priest shall incense them upon the altar for an offering on fire unto the LORD; and this shall be the expiation of guilt.
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
And the priest shall turn it into smoke it on the altar as a food offering made by fire for Yahweh; it is a guilt offering.
The priests will burn them upon the altar as a guilt offering to the Lord.
“These are the instructions for the Compensation-Offering. It is most holy. Slaughter the Compensation-Offering in the same place that the Whole-Burnt-Offering is slaughtered. Splash its blood against all sides of the Altar. Offer up all the fat: the fat tail, the fat covering the entrails, the two kidneys and the fat encasing them at the loins, and the lobe of the liver that is removed with the kidneys. The priest burns them on the Altar as a gift to God. It is a Compensation-Offering. Any male from among the priests’ families may eat it. But it must be eaten in a holy place; it is most holy.
And the priest shall burn them on the altar for a food offering made by fire to the Lord. It is a guilt offering.
The priest will burn them on the altar. It is a guilt offering by fire to Yahweh.
The priest shall burn these on the altar as an oblation to the Lord. It is a reparation offering.
The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
The priest must burn all these things on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a penalty offering.
Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a gift to the Lord. It is a guilt offering.
The priest must burn all of it on the altar. It is a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering.
The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering.
The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering.
and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a trespass offering.
The religious leader will burn them on the altar as a gift by fire to the Lord. It is a guilt gift.
and the priests will burn them on the altar as a special gift presented to the Lord. This is the guilt offering.
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt-offering.
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt-offering.
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
And the kohen shall burn them upon the Mizbe’ach for an offering made by eish unto Hashem; it is an asham (trespass offering).
the priest shall burn them on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
the priest shall burn them on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
Then the kohen shall burn them up as smoke on the altar for an offering made by fire to Adonai. It is a trespass offering.
The priest must offer it all up on the altar as a fire-offering to Me. It is a guilt offering.
and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering.
And the priest shall burn those on the altar; it is incense of the Lord, for trespass (it is incense for the Lord, it is a trespass offering).
and the priest hath made them a perfume on the altar, a fire-offering to Jehovah; it [is] a guilt-offering.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain