A A A A A
Bible Book List
Leviticus 27:12
And the priest shall value it, whether it be good or bad; as thou, who art the priest, valuest it, so shall it be.
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.
and the priest shall value it as either good or bad; it shall be as you, the priest, value it.
And the priest shall value it, whether it be good or bad; as you, the priest, value it, so shall it be.
And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
The priest will assign it a value, whether high or low. Its value will be what the priest says.
and the cohen is to set a value on it in relation to its good and bad points; the value set by you the cohen will stand.
and let him determine its value.
and the priest shall value it, [judging] between good and bad: according to the valuation of the priest, so shall it be.
Who judging whether it be good or bad, shall set the price:
The priest will decide a price for that animal. It doesn’t make any difference if the animal is good or bad. If the priest decides on a price, that is the price for the animal.
and the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall be.
and the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall be.
The priest will decide a ·price [equivalent] for the animal, according to whether it is good or bad; as the priest decides, that is the ·price [equivalent] for the animal.
And the Priest shall value it, whether it be good or bad: and as thou valuest it, which art the Priest, so shall it be.
The priest will determine what its value is. The value will be whatever the priest decides.
The priest shall set a price for it, according to its good or bad qualities, and the price will be final.
The priest will set its value, whether high or low; the price will be set as the priest makes the assessment for you.
The priest will decide a price for the animal. The price will be according to whether the animal is good or bad. If the priest decides a price, that is the price for the animal.
then the priest will evaluate it as to whether it is good or bad. According to your—that is, the priest’s—valuation, so it is to be.
and the priest shall value it, whether it is good or bad; according to the estimation of the priest, so shall it be.
And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
And the priest shall set a value on it, either good or bad; as the priest sets your proper value, so it shall be.
But if the animal given to the Lord is not a kind that is permitted as a sacrifice, the owner shall bring it to the priest to value it, and he shall be told how much to pay instead.
“If he vowed an animal that is acceptable as an offering to God, the animal is given to God and becomes the property of the Sanctuary. He must not exchange or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should dishonestly substitute one animal for another, both the original and the substitute become property of the Sanctuary. If what he vowed is a ritually unclean animal, one that is not acceptable as an offering to God, the animal must be shown to the priest, who will set its value, either high or low. Whatever the priest sets will be its value. If the owner changes his mind and wants to redeem it, he must add twenty percent to its value.
And the priest shall set its value, whether good or bad; according to the equivalent value set by the priest, so shall it be.
The priest will determine what its value is. The value will be whatever the priest decides.
who shall determine its value in keeping with its good or bad qualities, and the value set by the priest shall stand.
The priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.
The priest will decide a price for the animal, according to whether it is good or bad; as the priest decides, that is the price for the animal.
and the priest will establish its conversion value, whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be.
He will decide whether it is good or bad. Its value will be what he decides it will be.
who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.
who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.
and the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.
The religious leader will decide if it is good or bad. Whatever price the religious leader puts on it, so it will be.
He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low.
The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.
The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.
The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.
The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.
And the kohen shall value it, whether it be tov or rah; as thou valuest it, who art the kohen, so shall it be.
and the priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.
and the priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be.
The kohen is to evaluate it, whether it is good or bad. As the kohen values it, so it will be.
The priest will determine its value—either high or low—and whatever he determines will be its price.
and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be.
and the priest shall deem whether it is good either evil (and the priest shall decide whether it is good or bad), and he shall set the price;
and the priest hath valued it; whether good or bad, according to thy valuation, O priest, so it is;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain