A A A A A
Bible Book List
Leviticus 27:11
And if it be any unclean beast, which they do not offer as a sacrifice unto the Lord, then he shall present the beast before the priest.
And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto Jehovah, then he shall set the beast before the priest;
If it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the Lord, then he shall bring the animal before the priest,
If it is an unclean animal, such as is not offered as an offering to the Lord, he shall bring the animal before the priest,
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the Lord, then he shall present the beast before the priest:
If the solemn promise involves any kind of unclean animal that cannot be offered to the Lord, the promise maker must set the animal before the priest.
If the animal is an unclean one, such as may not be used in an offering to Adonai, he must set it before the cohen;
Donkeys are unfit for sacrifice, so if you promise me a donkey, you must bring it to the priest,
And if it be any unclean beast, of which they do not bring an offering unto Jehovah, then he shall present the beast before the priest;
An unclean beast, which cannot be sacrificed to the Lord, if my man shall vow, shall be brought before the priest:
“The animal you promised might be one that is not acceptable as an offering to the Lord. If you promised one of these unclean animals, you must bring it to the priest.
And if it is any unclean animal that may not be offered as an offering to the Lord, then he shall stand the animal before the priest,
And if it is any unclean animal that may not be offered as an offering to the Lord, then he shall stand the animal before the priest,
“‘Unclean [C in a ritual sense] animals cannot be offered as ·sacrifices [gifts] to the Lord, and if someone brings one of them to the Lord, that animal must be brought to the priest.
And if it be any unclean beast, of which men do not offer a sacrifice unto the Lord, he shall then present the beast before the Priest.
If it is an unclean animal that cannot be brought to the Lord as an offering, bring it in front of the priest.
But if your vow concerns a ritually unclean animal, which is not acceptable as an offering to the Lord, you shall take the animal to the priest.
“If the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the Lord, the animal must be presented before the priest.
“‘Unclean animals cannot be offered as sacrifices to the Lord. Someone might bring one of them to the Lord. If he does, that animal must be brought to the priest.
If any animal is unclean, which cannot be brought to the Lord as an offering, make the animal stand in the presence of the priest,
And if it is an unclean animal, which cannot be offered as a sacrifice unto the LORD, then he shall present the animal before the priest;
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the Lord, then he shall present the beast before the priest:
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the Lord, then he shall present the beast before the priest:
But if it is any unclean animal from which they may not present an offering for Yahweh, then he shall present the animal before the priest.
But if the animal given to the Lord is not a kind that is permitted as a sacrifice, the owner shall bring it to the priest to value it, and he shall be told how much to pay instead.
“If he vowed an animal that is acceptable as an offering to God, the animal is given to God and becomes the property of the Sanctuary. He must not exchange or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should dishonestly substitute one animal for another, both the original and the substitute become property of the Sanctuary. If what he vowed is a ritually unclean animal, one that is not acceptable as an offering to God, the animal must be shown to the priest, who will set its value, either high or low. Whatever the priest sets will be its value. If the owner changes his mind and wants to redeem it, he must add twenty percent to its value.
If it is any sort of unclean animal that is not permitted as an offering to the Lord, then he shall present the animal before the priest.
If it is an unclean animal that cannot be brought to Yahweh as an offering, bring it in front of the priest.
If any unclean animal which is unfit for sacrifice to the Lord is vowed, it must be set before the priest,
If, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the Lord, then he shall place the animal before the priest.
“‘Unclean animals cannot be offered as sacrifices to the Lord, and if someone brings one of them to the Lord, that animal must be brought to the priest.
If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest,
Suppose the animal they promised is not “clean.” Suppose the Lord will not accept it as an offering. Then the animal must be brought to the priest.
If what they vowed is a ceremonially unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the Lord—the animal must be presented to the priest,
If what they vowed is a ceremonially unclean animal – one that is not acceptable as an offering to the Lord – the animal must be presented to the priest,
If it is an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the Lord, then he shall present the animal before the priest;
But if the animal is unclean and not the kind which men give to the Lord, then he will bring the animal to the religious leader.
If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the Lord—then you must bring the animal to the priest.
If it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the Lord, the animal shall be presented before the priest.
If it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the Lord, the animal shall be presented before the priest.
If it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the Lord, the animal shall be presented before the priest.
If it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the Lord, the animal shall be presented before the priest.
And if it be any behemah temeiah, of which they do not offer a korban unto Hashem, then he shall present the behemah before the kohen;
And if it is an unclean animal such as is not offered as an offering to the Lord, then the man shall bring the animal before the priest,
And if it is an unclean animal such as is not offered as an offering to the Lord, then the man shall bring the animal before the priest,
If it is any sort of unclean animal that may not be brought as an offering to Adonai, then he is to set that animal before the kohen.
But if the vow involves an animal that is impure and not acceptable as an offering to Me, he needs to bring the animal before the priest.
If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest;
Soothly if any man avoweth an unclean beast, that may not be offered to the Lord, it shall be brought before the priest,
`And if [it is] any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain