A A A A A
Bible Book List
Leviticus 25:54
And if he is not redeemed in these years, then he shall go out in the Year of Jubilee, both he and his children with him.
And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.
Even if he is not redeemed during these years and under these provisions, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him.
And if he is not redeemed during these years and by these means, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him.
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
If the Israelite is not bought back in one of these ways, they and their children must be released in the Jubilee year
“‘If he has not been redeemed by any of these procedures, nevertheless he will go free in the year of yovel — he and his children with him.
If you cannot gain your freedom in any of these ways, both you and your children will still be set free in the Year of Celebration.
And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
And if by these means he cannot be redeemed, in the year of the jubilee he shall go out with his children.
“Those who sold themselves will become free, even if no one buys them back. At the year of Jubilee, they and their children will become free.
And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee.
And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee.
“‘Even if no one ·buys him back [redeems him], at the year of Jubilee, he and his children will ·become free [L go out].
And if he be not redeemed thus, he shall go out in the year of Jubilee, he, and his children with him.
If he cannot buy his freedom in these ways, he and his children will be released in the year of jubilee.
If they are not set free in any of these ways, they and their children must be set free in the next Year of Restoration.
If he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released at the Year of Jubilee.
“‘That person will become free, even if no one buys him back. At the year of Jubilee, he and his children will become free.
If he isn’t redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee—he and his children with him—
And if he is not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he and his children with him.
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
And if he is not redeemed by any of these ways, then he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee.
If he has not been redeemed by the time the Year of Jubilee arrives, then he and his children shall be freed at that time.
“If he is not redeemed in any of these ways, he goes free in the year of Jubilee, he and his children, because the People of Israel are my servants, my servants whom I brought out of Egypt. I am God, your God.
If he is not redeemed in these years, then he shall go out in the Year of Jubilee, both he and his children with him.
If he cannot buy his freedom in these ways, he and his children will be released in the year of jubilee.
And if they are not redeemed by these means, they shall nevertheless be released, together with any children, in the jubilee year.
Even if he is not redeemed by these means, he shall still go out in the year of jubilee, he and his sons with him.
“‘Even if no one buys him back, at the year of Jubilee, he and his children will become free.
If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,
“ ‘Suppose they are not bought back in any of those ways. Then they and their children must still be set free in the Year of Jubilee.
“‘Even if someone is not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee,
‘“Even if someone is not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee,
And if he is not redeemed in these years, then he shall be released in the Year of Jubilee—he and his children with him.
Even if the price is not paid for him in this way, he will go free in the Year of Jubilee, he and his children.
If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time.
And if they have not been redeemed in any of these ways, they and their children with them shall go free in the jubilee year.
And if they have not been redeemed in any of these ways, they and their children with them shall go free in the jubilee year.
And if they have not been redeemed in any of these ways, they and their children with them shall go free in the jubilee year.
And if they have not been redeemed in any of these ways, they and their children with them shall go free in the jubilee year.
And if he be not redeemed in these shanim, then he shall be released in the Shnat HaYovel, both he, and his banim with him.
And if he is not redeemed by these means, then he shall be released in the year of jubilee, he and his children with him.
And if he is not redeemed by these means, then he shall be released in the year of jubilee, he and his children with him.
Even if he is not redeemed by these means, then he will still be released in the Year of Jubilee—he and his children with him.
If he is not able to gain his freedom this way, he and his children will be freed in the year of jubilee.
If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.
That if he may not be again-bought by this manner, he shall go out with his free children in the year of jubilee; (And even if he is not bought back in this manner, he shall still go out free with his children in the Jubilee Year;)
`And if he is not redeemed in these [years], then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain