A A A A A
Bible Book List
Leviticus 25:25
“‘If thy brother waxeth poor and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
If thy brother be waxed poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman that is next unto him come, and shall redeem that which his brother hath sold.
‘If a fellow countryman of yours becomes so poor he has to sell some of his property, then his nearest relative is to come and buy back (redeem) what his relative has sold.
If your brother has become poor and has sold some of his property, if any of his kin comes to redeem it, he shall [be allowed to] redeem what his brother has sold.
¶ If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
When one of your fellow Israelites faces financial difficulty and must sell part of their family property, the closest relative will come and buy back what their fellow Israelite has sold.
(LY: iv) That is, if one of you becomes poor and sells some of his property, his next-of-kin can come and buy back what his relative sold.
If any of you Israelites become so poor that you are forced to sell your property, your closest relative must buy it back,
If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his nearest relation, come and redeem that which his brother sold.
If thy brother being impoverished sell his little possession, and his kinsman will, he may redeem what he had sold.
If someone in your country becomes very poor and must sell their property, a close relative must come and buy it back.
“If your brother becomes poor and sells part of his property, then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold.
“If your brother becomes poor and sells part of his property, then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold.
If ·a person in your country [your brother/kinsman] becomes very poor and sells some land, then close relatives ·must [or can] come and ·buy it back [redeem what his brother/kinsman has sold].
¶ If thy brother be impoverished, and sell his possession, then his redeemer shall come, even his near kinsman, and buy out that, which his brother sold.
If your brother becomes poor and sells some of his property, then the one who can assume responsibility, his nearest relative, must buy back what he sold.
If any of you Israelites become poor and are forced to sell your land, your closest relative is to buy it back.
If your brother becomes destitute and sells part of his property, his nearest relative may come and redeem what his brother has sold.
A person in your country might become very poor. He might be so poor that he must sell his land. So his close relatives must come and buy it back for him.
“If your brother becomes so poor that he has to a sell portion of his inheritance, then his nearest kinsman redeemer is to come and redeem what his brother has sold.
If thy brother becomes poor and has sold away some of his possession, his redeemer shall come, his closest kinsman, and shall redeem that which his brother sold.
If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
“‘When your brother becomes poor and he sells part of his property, then his nearest redeemer shall come, and he shall redeem the thing sold by his brother.
If anyone becomes poor and sells some of his land, then his nearest relatives may redeem it.
“If one of your brothers becomes poor and has to sell any of his land, his nearest relative is to come and buy back what his brother sold. If a man has no one to redeem it but he later prospers and earns enough for its redemption, he is to calculate the value since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own land. If he doesn’t get together enough money to repay him, what he sold remains in the possession of the buyer until the year of Jubilee. In the Jubilee it will be returned and he can go back and live on his land.
If your brother becomes poor and has sold some of his possession, then his nearest redeemer will come to redeem it, and buy back that which his brother sold.
If your brother becomes poor and sells some of his property, then the one who can assume responsibility, his nearest relative, must buy back what he sold.
When one of your kindred is reduced to poverty and has to sell some property, that person’s closest relative, who has the duty to redeem it, shall come and redeem what the relative has sold.
‘If a fellow countryman of yours becomes so poor he has to sell part of his property, then his nearest kinsman is to come and buy back what his relative has sold.
If a person in your country becomes very poor and sells some land, then close relatives must come and buy it back.
“‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.
“ ‘Suppose one of your own people becomes poor. And suppose they have to sell some of their land. Then their nearest relative must come and buy back what they have sold.
“‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.
‘“If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.
‘If one of your brethren becomes poor, and has sold some of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold.
When your brother becomes poor and sells some of his land, then one in his family who is near to him is to come and buy what his brother has sold.
If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell some family land, then a close relative should buy it back for him.
If anyone of your kin falls into difficulty and sells a piece of property, then the next of kin shall come and redeem what the relative has sold.
If anyone of your kin falls into difficulty and sells a piece of property, then the next-of-kin shall come and redeem what the relative has sold.
If anyone of your kin falls into difficulty and sells a piece of property, then the next-of-kin shall come and redeem what the relative has sold.
If anyone of your kin falls into difficulty and sells a piece of property, then the next of kin shall come and redeem what the relative has sold.
If thy brother become poor, and hath sold away some of his possession, and his Go’el HaKarov (Near Kinsman Redeemer) come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
“If your brother becomes poor, and sells part of his property, then his next of kin shall come and redeem what his brother has sold.
“If your brother becomes poor, and sells part of his property, then his next of kin shall come and redeem what his brother has sold.
“If your brother becomes poor and sells some of his property, then his nearest kinsman may come and redeem what his brother has sold.
If your fellow citizen becomes so impoverished that he has no choice but to sell off a portion of his land, then his nearest family relation is to buy back the portion sold for him.
“‘If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold.
If thy brother is made poor, and selleth his little possession, and his nigh kinsmen will, he may again-buy that that he sold (he can buy back what he hath sold);
`When thy brother becometh poor, and hath sold his possession, then hath his redeemer who is near unto him come, and he hath redeemed the sold thing of his brother;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain