A A A A A
Bible Book List
Leviticus 23:37
“‘These are the feasts of the Lord which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering and a meat offering, a sacrifice and drink offerings, every thing upon his day”
These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto Jehovah, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day;
‘These are the appointed times (established feasts) of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, to present an offering by fire to the Lord, a burnt offering and a grain offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day.
These are the set feasts or appointed seasons of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, to present an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a cereal offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day.
These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
These are the Lord’s appointed times that you will proclaim as holy occasions, offering food gifts to the Lord: entirely burned offerings, grain offerings, communal sacrifices, and drink offerings—each on its proper day.
“‘These are the designated times of Adonai that you are to proclaim as holy convocations and bring an offering made by fire to Adonai — a burnt offering, a grain offering, a sacrifice and drink offerings, each on its own day —
I have chosen these festivals as times when my people must come together for worship and when animals, grain, and wine are to be offered on the proper days.
These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day;
These are the feasts of the Lord, which you shall call most solemn and most holy, and shall offer on them oblations to the Lord, holocausts and libations according to the rite of every day,
“These are the Lord’s special festivals. There will be holy meetings during these festivals. You will bring offerings as gifts to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings. You will bring these gifts at the right time.
“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,
“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,
(“‘These are the Lord’s special ·feasts [festivals], when there will be holy ·meetings [convocations] and when you bring offerings made by fire to the Lord. You will bring whole burnt offerings [1:1–17], ·grain [L gift; tribute] offerings [2:1], sacrifices, and drink offerings—each at the right time.
These are the feasts of the Lord (which ye shall call holy convocations) to offer sacrifice made by fire unto the Lord, as burnt offering, and meat offering, sacrifice, and drink offerings, every one upon his day,
“These are the Lord’s appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to the Lord. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings—each one on its special day.
( These are the religious festivals on which you honor the Lord by gathering together for worship and presenting food offerings, burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and wine offerings, as required day by day.
“These are the Lord’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.
(“‘These are the Lord’s special feasts. There will be holy meetings on these feast days. You will bring offerings made by fire to the Lord. They will be whole burnt offerings, grain offerings, sacrifices and drink offerings. You must bring these gifts at the right times.
“These are the Lord’s appointed festivals that you are to proclaim as sacred assemblies. Bring offerings made by fire to the Lord—a whole burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings. Do this every day on its assigned date
These are the feasts of the LORD, unto which ye shall be summoned: holy convocations to offer an offering on fire unto the LORD, a burnt offering and a present, a sacrifice and drink offerings, every thing in its proper time;
These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
“‘These are Yahweh’s festivals, which you must proclaim, holy assemblies to present an offering made by fire to Yahweh—burnt offering and grain offering, sacrifice and libations, each on its proper day
“(These, then, are the regular annual festivals—sacred convocations of all people—when offerings to the Lord are to be made by fire.
“These are the appointed feasts of God which you will decree as sacred assemblies for presenting Fire-Gifts to God: the Whole-Burnt-Offerings, Grain-Offerings, sacrifices, and Drink-Offerings assigned to each day. These are in addition to offerings for God’s Sabbaths and also in addition to other gifts connected with whatever you have vowed and all the Freewill-Offerings you give to God.
These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer a food offering made by fire to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,
“These are Yahweh’s appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to Yahweh. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings—each one on its special day.
These, therefore, are the festivals of the Lord which you shall declare holy days, in order to offer as an oblation to the Lord burnt offerings and grain offerings, sacrifices and libations, as prescribed for each day,
‘These are the appointed times of the Lord which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the Lord—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day’s matter on its own day—
(“‘These are the Lord’s special feasts, when there will be holy meetings and when you bring offerings made by fire to the Lord. You will bring whole burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings—each at the right time.
“‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord—burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,
“ ‘These are the Lord’s appointed feasts. Tell the people that they must come together for these sacred assemblies. During those times, the people must bring food offerings to the Lord. They are burnt offerings and grain offerings. They are sacrifices and drink offerings. Each offering must be brought at its required time.
(“‘These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the Lord—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
(‘“These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the Lord – the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
‘These are the feasts of the Lord which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a grain offering, a sacrifice and drink offerings, everything on its day—
‘These are the special suppers, the holy meetings you will keep at the right times. They will be for giving to the Lord gifts by fire, burnt gifts and grain gifts, gifts of animals and drink gifts, each on its own day.
(“These are the Lord’s appointed festivals. Celebrate them each year as official days for holy assembly by presenting special gifts to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and liquid offerings—each on its proper day.
These are the appointed festivals of the Lord, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day—
These are the appointed festivals of the Lord, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire—burnt-offerings and grain-offerings, sacrifices and drink-offerings, each on its proper day—
These are the appointed festivals of the Lord, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire—burnt-offerings and grain-offerings, sacrifices and drink-offerings, each on its proper day—
These are the appointed festivals of the Lord, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day—
These are the Mo’adim of Hashem, which ye shall proclaim to be mikra’ei kodesh, to offer an offering made by eish unto Hashem‖an olah (burnt offering), and a minchah, a zevach, and nesakim, every required thing upon its day,
“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire, burnt offerings and cereal offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day;
“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire, burnt offerings and cereal offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day;
“These are the moadim of Adonai, which you are to proclaim to be holy convocations, to present an offering by fire to Adonai—a burnt offering, a grain offering, a sacrifice and drink offerings, each on its own day,
So these are the feasts that I have appointed. At these times, you are to call the people together for a sacred assembly and bring fire-offerings to Me—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings—each day will have its own offering.
“‘These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day;
These be the fairs of the Lord, which ye shall call most solemn and most holy; and in them ye shall offer offerings to the Lord, burnt sacrifices, and flowing offerings, by the custom of each day, (These be the Feasts, or the Festivals, to honour the Lord, which shall be holy gatherings for you; and at them ye shall offer burnt sacrifices to the Lord, and peace offerings, and grain offerings, and sacrifices, and wine offerings, by the custom of each day,)
`These [are] appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim holy convocations, to bring near a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, and a present, a sacrifice, and libations, a thing of a day in its day,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain