A A A A A
Bible Book List
Leviticus 22:8
That which dieth of itself or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the Lord.
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.
He shall not eat that which dies [of natural causes] or is torn by a predator, becoming unclean by it; I am the Lord.
That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself with it. I am the Lord.
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the Lord.
He must not eat an animal that has died naturally or that was killed by another animal, becoming unclean by doing so; I am the Lord.
But he is not to eat anything that dies naturally or is torn to death by wild animals and thereby make himself unclean; I am Adonai.
I command you not to eat anything that is killed by a wild animal or dies a natural death. This would make you unclean.
Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.
That which dieth of itself, and that which was taken by a beast, they shall not eat, nor be defiled therewith, I am the Lord.
“A priest must not eat any animal that died by itself or that was killed by wild animals. If he eats that animal, he will be unclean. I am the Lord.
He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the Lord.’
He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the Lord.’
“‘If a priest finds an animal that died by itself or that was killed by some other animal, he must not eat it. If he does, he will become unclean [C in a ritual sense]. I am the Lord [11:39–40; 17:15].
Of a beast that dieth, or is rent with beasts, whereby he may be defiled, he shall not eat: I am the Lord.
He must never eat the meat of an animal that dies naturally or is killed by wild animals. It will make him unclean. I am the Lord.
He shall not eat the meat of any animal that has died a natural death or has been killed by wild animals; it will make him unclean. I am the Lord.
He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh.
“‘A priest might find an animal that died by itself. Or he might find one that was killed by some other animal. He must not eat that dead animal. If he eats it, he will become unclean. I am the Lord.
He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the Lord.
That which dies of itself or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself therewith. I am the LORD.
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the Lord.
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the Lord.
He shall not eat a naturally dead body or a mangled carcass, so that he becomes unclean by it; I am Yahweh.
He may not eat any animal that dies of itself or is torn by wild animals, for this will defile him. I am Jehovah.
“Each and every one of Aaron’s descendants who has an infectious skin disease or a discharge may not eat any of the holy offerings until he is clean. Also, if he touches anything defiled by a corpse, or has an emission of semen, or is contaminated by touching a crawling creature, or touches a person who is contaminated for whatever reason—a person who touches any such thing will be ritually unclean until evening and may not eat any of the holy offerings unless he has washed well with water. After the sun goes down he is clean and may go ahead and eat the holy offerings; they are his food. But he must not contaminate himself by eating anything found dead or torn by wild animals. I am God.
That which dies of itself or is torn by animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
He must never eat the meat of an animal that dies naturally or is killed by wild animals. It will make him unclean. I am Yahweh.
He shall not make himself unclean by eating of any animal that has died of itself or has been killed by wild beasts. I am the Lord.
He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the Lord.
“‘If a priest finds an animal that died by itself or that was killed by some other animal, he must not eat it. If he does, he will become unclean. I am the Lord.
He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.
He must not eat anything found dead or torn apart by wild animals. If he does, it will make him “unclean.” I am the Lord.
He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the Lord.
He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the Lord.
Whatever dies naturally or is torn by beasts he shall not eat, to defile himself with it: I am the Lord.
He should not eat an animal that dies of itself or is killed by wild animals. He will be unclean if he does. I am the Lord.
He may not eat an animal that has died a natural death or has been torn apart by wild animals, for this would defile him. I am the Lord.
That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
Nevelah (that which dieth of itself), or tereifah (what is torn by beasts), he shall not eat to make himself tamei therewith; I am Hashem.
That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself by it: I am the Lord.’
That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself by it: I am the Lord.’
A carcass or what is torn by beasts he is not to eat, becoming unclean by it. I am Adonai.
He should not consume any animal that dies a natural death or is torn apart by another animal; if he does, he will become impure, for I am the Eternal One.
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
He shall not eat a thing dead by itself, and taken of a beast, neither he shall be defouled in those things; I am the Lord. (He shall not eat anything that dieth naturally, or that is killed by a beast, so that he be not defiled with those things; I am the Lord.)
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I [am] Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain