A A A A A
Bible Book List
Leviticus 20:15
“‘And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death; and ye shall slay the beast.
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
If a man has intimate relations with an animal, he shall most certainly be put to death; you shall kill the animal also.
And if a man lies carnally with a beast, he shall surely be [stoned] to death, and you shall slay the beast.
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
If a man has sexual relations with an animal, he must be executed and you must kill the animal.
If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death, and you are to kill the animal.
If any of you have sex with an animal, both you and the animal will be put to death, just as you deserve.
And if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.
He that shall copulate with any beast or cattle, dying let him die, the beast also ye shall kill.
“If a man has sexual relations with an animal, both the man and the animal must be put to death.
If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
“‘If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death. You must also kill the animal.
Also the man that lieth with a beast, shall die the death, and ye shall slay the beast.
A man who has sexual intercourse with an animal must be put to death. You must kill the animal, too.
If a man has sexual relations with an animal, he and the animal shall be put to death.
If a man has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you are also to kill the animal.
“‘A man might have unnatural physical relations with an animal. If he does, he must be put to death. And you must also kill the animal.
“If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you are also to kill the animal.
And if a man copulates with a beast, he shall surely be put to death, and ye shall slay the beast.
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
“‘As for a man who has sexual relations with an animal, he shall surely be put to death, and you must kill the animal.
“If a man has sexual intercourse with an animal, he shall be executed and the animal killed.
“If a man has sex with an animal, he must be put to death and you must kill the animal.
If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
A man who has sexual intercourse with an animal must be put to death. You must kill the animal, too.
If a man has sexual relations with an animal, the man shall be put to death, and you shall kill the animal.
If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal.
“‘If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death. You must also kill the animal.
If a man has sexual intercourse with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.
“ ‘Suppose a man has sex with an animal. Then he must be put to death. You must also kill the animal.
“‘If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you must kill the animal.
‘“If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you must kill the animal.
If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
If a man lies with an animal, he must be put to death. Kill the animal also.
“If a man has sex with an animal, he must be put to death, and the animal must be killed.
If a man has sexual relations with an animal, he shall be put to death; and you shall kill the animal.
If a man has sexual relations with an animal, he shall be put to death; and you shall kill the animal.
If a man has sexual relations with an animal, he shall be put to death; and you shall kill the animal.
If a man has sexual relations with an animal, he shall be put to death; and you shall kill the animal.
And if an ish give his shikhvat to a behemah, he shall surely be put to death: and ye shall slay the behemah.
If a man lies with a beast, he shall be put to death; and you shall kill the beast.
If a man lies with a beast, he shall be put to death; and you shall kill the beast.
If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you are to kill the animal.
Any man who engages in a sexual act with an animal is to be put to death along with the animal.
“‘If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal.
He that doeth lechery with a great beast, or with a little (beast), die he by death (shall be put to death), also slay ye the beast.
`And a man who giveth his lying with a beast is certainly put to death, and the beast ye do slay.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain