A A A A A
Bible Book List
Leviticus 1:16
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes.
and he shall take away its crop with the filth thereof, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes:
He shall remove its crop with its feathers and throw it next to the east side of the altar, in the place for ashes.
And he shall take away its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
Then the priest will remove its throat along with its contents and throw it by the east side of the altar, into the place for the ashes.
He is to remove the food pouch and its feathers from its neck and discard it on the pile of ashes just east of the altar.
remove the bird’s craw with what is in it, and throw them on the ash heap at the east side of the altar.
And he shall remove its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east, into the place of the ashes;
But the crop of the throat, and the feathers he shall cast beside the altar at the east side, in the place where the ashes are wont to be poured out,
He will remove the bird’s tail and inner parts and throw them onto the pile of ashes east of the altar.
He shall remove its crop with its contents and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
He shall remove its crop with its contents and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
The priest must remove the bird’s crop [C a part of its digestive system] and its contents and throw them on the east side of the altar, where the ashes are.
And he shall pluck out his maw with his feathers, and cast them beside the altar on the East part in the place of the ashes.
Remove the gizzard with its filth and throw it on the east side of the altar on the place for the ashes.
He shall remove the crop and its contents and throw them away on the east side of the altar where the ashes are put.
He will remove its digestive tract, cutting off the tail feathers, and throw it on the east side of the altar at the place for ashes.
The priest must remove the bird’s crop and its contents. He must throw them on the east side of the altar. This is where they put the ashes from the altar.
and then he is to eviscerate it and throw the viscera and the feathers to the east side of the altar, where the fatty ashes are located.
And he shall pluck away its crop and its feathers and cast them beside the altar on the east part, by the place of the ashes with the burnt fat.
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
and he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
He must remove its crop with its plumage and throw it to the east beside the altar on the place of the fatty ashes.
A priest will take the bird to the altar and wring off its head, and the blood shall be drained out at the side of the altar. Then the priest will remove the crop and the feathers and throw them on the east side of the altar with the ashes. Then, grasping it by the wings, he shall tear it apart, but not completely. And the priest shall burn it upon the altar, and the Lord will have pleasure in this sacrifice.
“If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon. The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar, remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled. Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.”
He shall remove its entrails with its feathers and throw it to the east side of the altar to the place of the ashes.
Remove the gizzard with its filth and throw it on the east side of the altar on the place for the ashes.
He shall remove its crissum by means of its feathers and throw it on the ash heap at the east side of the altar.
He shall also take away its crop with its feathers and cast it beside the altar eastward, to the place of the ashes.
The priest must remove the bird’s crop and its contents and throw them on the east side of the altar, where the ashes are.
Then the priest must remove its entrails by cutting off its tail feathers, and throw them to the east side of the altar into the place of fatty ashes,
The priest must remove the small bag inside the bird’s throat. He must also remove the feathers. Then he must throw them to the east side of the altar. That is where the ashes are.
He is to remove the crop and the feathers and throw them down east of the altar where the ashes are.
He is to remove the crop and the feathers and throw them down east of the altar where the ashes are.
And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes.
He will take the part of its body where the food it eats is kept and with its feathers throw them on the ashes on the east side of the altar.
The priest must also remove the crop and the feathers and throw them in the ashes on the east side of the altar.
He shall remove its crop with its contents and throw it at the east side of the altar, in the place for ashes.
He shall remove its crop with its contents and throw it at the east side of the altar, in the place for ashes.
He shall remove its crop with its contents and throw it at the east side of the altar, in the place for ashes.
He shall remove its crop with its contents and throw it at the east side of the altar, in the place for ashes.
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the Mizbe’ach on the east side, by the place of the ashes:
and he shall take away its crop with the feathers, and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes;
and he shall take away its crop with the feathers, and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes;
Also he is to cut out its digestive tract with its filth, and cast it beside the altar on the east side, into the place of the fat ashes.
The priest will remove the crop and feathers and toss them on the eastern side of the altar in the ash pile.
and he shall take away its crop with its filth, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes.
Soothly he shall cast forth the little bladder of the throat, or the crop, and the feathers beside the altar, at the east coast, in the place in the which the ashes be wont to be cast out; (And he shall throw away the crop of the throat, and the feathers, beside the altar, on the east side, in the place where the ashes be poured out;)
and he hath turned aside its crop with its feathers, and hath cast it near the altar, eastward, unto the place of ashes;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain