A A A A A
Bible Book List
Leviticus 17:9
and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation to offer it unto the Lord, even that man shall be cut off from among his people.
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto Jehovah; that man shall be cut off from his people.
and does not bring it to the doorway of the Tent of Meeting to offer it to the Lord shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
And does not bring it to the door of the Tent of Meeting to offer it to the Lord shall be cut off from among his people.
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord; even that man shall be cut off from among his people.
without bringing it to the meeting tent’s entrance in order to offer it to the Lord will be cut off from their people.
without bringing it to the entrance of the tent of meeting to sacrifice it to Adonai, that person is to be cut off from his people.
except at the entrance to the sacred tent. If you do, you will no longer belong to my people.
and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah—that man shall be cut off from his peoples.
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the testimony, that it may be offered to the Lord, shall perish from among his people.
They must take the sacrifice to the entrance of the Meeting Tent and offer it to the Lord. Whoever does not do this will be separated from their people.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord, that man shall be cut off from his people.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord, that man shall be cut off from his people.
that person must take his sacrifice to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord. If he does not do this, he must be cut off from the people.
And bringeth it not unto the door of the Tabernacle of the Congregation to offer it unto the Lord, even that man shall be cut off from his people.
but do not bring them to the entrance of the tent of meeting to offer them to the Lord, they must be excluded from the people.
as an offering to the Lord anywhere except at the entrance of the Tent shall no longer be considered God's people.
but does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the Lord, that person must be cut off from his people.
That person must take his sacrifice to the entrance to the Meeting Tent. There he may offer it to the Lord. If he does not do this, he must be separated from his people.
to the entrance to the Tent of Meeting, but fails to bring it to offer it to the Lord, that person is to be eliminated from contact with his people.”
and does not bring it unto the door of the tabernacle of the testimony to offer it unto the LORD, even that man shall be cut off from among his people.
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord; even that man shall be cut off from among his people.
and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord; even that man shall be cut off from among his people.
and he does not bring it to the tent of assembly’s entrance to sacrifice it for Yahweh, then that man shall be cut off from his people.
I repeat: Anyone, whether an Israelite or a foreigner living among you who offers a burnt offering or a sacrifice anywhere other than at the entrance of the Tabernacle, where it will be sacrificed to the Lord, shall be excommunicated.
“Tell them, Any Israelite or foreigner living among them who offers a Whole-Burnt-Offering or Peace-Offering but doesn’t bring it to the entrance of the Tent of Meeting to sacrifice it to God, that person must be cut off from his people.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord, even that man shall be cut off from among his people.
but do not bring them to the entrance of the tent of meeting to offer them to Yahweh, they must be excluded from the people.
without bringing it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord, shall be cut off from the people.
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the Lord, that man also shall be cut off from his people.
that person must take his sacrifice to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord. If he does not do this, he must be cut off from the people.
but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord—that person will be cut off from his people.
And suppose they do not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to me. Then they must be separated from their people.
and does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the Lord must be cut off from the people of Israel.
and does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the Lord must be cut off from the people of Israel.
and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the Lord, that man shall be cut off from among his people.
and does not bring it to the door of the meeting tent to give it to the Lord, will be cut off from his people.
but does not bring it to the entrance of the Tabernacle to offer it to the Lord, that person will be cut off from the community.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people.
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people.
And bringeth it not unto the petach of the Ohel Mo’ed, to offer it unto Hashem; even that man shall be cut off [see Daniel 9:26 on Moshiach’s being cut off] from among his people.
and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord; that man shall be cut off from his people.
and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord; that man shall be cut off from his people.
but does not bring it to the entrance of the Tent of Meeting to sacrifice it to Adonai, is to be cut off from his people.
and fails to present it to Me at the entrance of the congregation tent, then he will be cut off from the community.
and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people.
and bringeth it not to the door of the tabernacle of witnessing (and bringeth it not to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing), that it be offered to the Lord, he shall perish from his people.
and unto the opening of the tent of meeting doth not bring it in to make it to Jehovah -- that man hath been cut off from his people.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain