A A A A A
Bible Book List
Leviticus 15:28
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
When she is cleansed from her discharge, then she shall count off for herself seven days, and after that she will be clean.
But if she is cleansed of her discharge, then she shall wait seven days, and after that she shall be clean.
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
When the woman is cleansed of her discharge, she will count off seven days; after that, she will be clean again.
“‘If she has become free of her discharge, she is to count seven days; after that, she will be clean.
Seven days after the woman gets well, she will be considered clean.
And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.
If the blood stop and cease to run, she shall count seven days of her purification:
After the woman’s discharge stops, she must wait seven days. After that she will be clean.
But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
When the woman becomes clean from her ·bleeding [discharge], she must ·wait [L count] seven days, and after this she will be clean.
But if she be cleansed of her issue, then she shall count her seven days, and after, she shall be clean.
“When her discharge stops, she must wait seven days. After that, she will be clean.
After her flow stops, she must wait seven days, and then she will be ritually clean.
When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean.
When the woman becomes clean from her bleeding, she must wait seven days. After this she will be clean.
“If she becomes clean with her discharge, then she is to count for herself seven days, after which she becomes clean.
But when she is clean of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
“‘And if she is clean from her body fluid discharge, then she shall count for herself seven days, and afterward she becomes clean.
Seven days after the menstruating stops, she is no longer ceremonially defiled.
“When she is cleansed from her discharge, she is to count off seven days; then she is clean. On the eighth day she is to take two doves or two pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. The priest will offer one for an Absolution-Offering and the other for a Whole-Burnt-Offering. The priest will make atonement for her in the presence of God because of the discharge that made her unclean.
But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
“When her discharge stops, she must wait seven days. After that, she will be clean.
When she becomes clean from her flow, she shall count seven days; after this she becomes clean.
When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.
When the woman becomes clean from her bleeding, she must wait seven days, and after this she will be clean.
“‘If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.
“ ‘Suppose the woman has been healed from her flow of blood. Then she must wait seven days. After that, she will be “clean.”
“‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.
‘“When she is cleansed from her discharge, she must count seven days, and after that she will be ceremonially clean.
‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
When she becomes clean from her flow, she will wait seven days. After that she will be clean.
“When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean.
If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean.
If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean.
If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean.
If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean.
But if she be tohorah of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be tohorah.
But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.
“But if she is cleansed of her discharge, then she is to count off seven days for herself, and after that she will be clean.
When the woman’s discharge stops, she will wait seven days before she is ritually cleansed.
“‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
If her blood standeth, and ceaseth to flow out, she shall number seven days of her cleansing, (But when her blood standeth, and ceaseth to flow out, she shall count seven days for her cleansing,)
`And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain