A A A A A
Bible Book List
Leviticus 14:35
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, ‘It seemeth to me there is, as it were, a plague in the house,’
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.
then the one who owns the house shall come and tell the priest, ‘I have seen something that looks like a mark of leprosy in my house.’
Then he who owns the house shall come and tell the priest, It seems to me there is some sort of disease in my house.
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
the homeowner must come and tell the priest, “I think some sort of infection is in my house.”
then the owner of the house is to come and tell the cohen, ‘It seems to me that there may be an infection in the house.’
First, you must say to a priest, “I think mildew is on the wall of my house.”
then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plague in the house;
He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
The person who owns that house must come and tell the priest, ‘I see something like mildew in my house.’
then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some case of disease in my house.’
then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some case of disease in my house.’
the owner of that house must come and tell the priest. He should say, ‘I have seen something like ·mildew [or mold; L a disease] in my house.’
Then he that [owneth] the house shall come and tell the Priest, saying, Me think there is like a plague of leprosy in the house.
The owner of that house must come and tell the priest that there is something that looks like mildew in his house.
the following regulations about houses affected by spreading mildew. (These were to apply after the people of Israel entered the land of Canaan, which the Lord was going to give them as their possession.) If any of you find that the Lord has sent mildew on your house, then you must go and tell the priest about it.
the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.
The owner of that house must come and tell the priest. He should say, ‘I have seen something like mildew in my house.’
then the owner of the house is to approach the priest and tell him, ‘There appears to be a contagion in the house.’
the one that owns the house shall come and tell the priest, saying, Something like unto a plague has appeared in my house.
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘It appears to me that an infection is in the house.’
then the owner of the house shall come and report to the priest, ‘It seems to me that there may be leprosy in my house!’
God spoke to Moses and Aaron: “When you enter the land of Canaan, which I’m giving to you as a possession, and I put a serious fungus in a house in the land of your possession, the householder is to go and tell the priest, ‘I have some kind of fungus in my house.’ The priest is to order the house vacated until he can come to examine the fungus, so that nothing in the house is declared unclean. When the priest comes and examines the house, if the fungus on the walls of the house has greenish or rusty swelling that appears to go deeper than the surface of the wall, the priest is to walk out the door and shut the house up for seven days. On the seventh day he is to come back and conduct another examination; if the fungus has spread in the walls of the house, he is to order that the stones affected by the fungus be torn out and thrown in a garbage dump outside the city. He is to make sure the entire inside of the house is scraped and the plaster that is removed be taken away to the garbage dump outside the city. Then he is to replace the stones and replaster the house.
then he who owns the house shall come and tell the priest, “It seems to me there is some disease in the house.”
The owner of that house must come and tell the priest that there is something that looks like mildew in his house.
the owner of the house shall come and report to the priest, “Something like an infection has appeared in my house.”
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.’
the owner of that house must come and tell the priest. He should say, ‘I have seen something like mildew in my house.’
then whoever owns the house must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’
Then the owner of that house must go and speak to the priest. He must say, ‘I’ve seen something that looks like mold in my house.’
the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like a defiling mold in my house.’
the owner of the house must go and tell the priest, “I have seen something that looks like a defiling mould in my house.”
and he who owns the house comes and tells the priest, saying, ‘It seems to me that there is some plague in the house,’
then the one who owns the house will come and tell the religious leader, ‘I see something like a mark of a bad skin disease in my house.’
The owner of such a house must then go to the priest and say, ‘It appears that my house has some kind of mildew.’
the owner of the house shall come and tell the priest, saying, “There seems to me to be some sort of disease in my house.”
the owner of the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of disease in my house.’
the owner of the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of disease in my house.’
the owner of the house shall come and tell the priest, saying, “There seems to me to be some sort of disease in my house.”
And he that owneth the bais shall come and tell the kohen, saying, It seemeth to me there is as it were a nega (plague) in the bais;
then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some sort of disease in my house.’
then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some sort of disease in my house.’
Then the one who owns the house should come and tell the kohen, saying: ‘Something like a mark has appeared in my house.’
the owner of the house must go inform the priest, “I have just noticed a spot in my house.”
then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of plague in the house.’
he shall go, whose the house (it) is, and shall tell to the priest, and shall say, It seemeth to me, that as it were a wound of leprosy is in mine house. (he shall go, whose house it is, and shall say to the priest, It seemeth to me, that a plague of leprosy is in my house.)
then hath he whose the house [is] come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain