A A A A A
Bible Book List
Leviticus 11:5
and the coney, because he cheweth the cud but divideth not the hoof, he is unclean unto you;
And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
And the shaphan, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
And the coney or rock badger, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
the rock badger—though it rechews food, it does not have divided hoofs, so it is unclean for you;
But you are not to eat those that only chew the cud or only have a separate hoof. For example, the camel, the coney and the hare are unclean for you, because they chew the cud but don’t have a separate hoof;
But you must not eat animals such as camels, rock badgers, and rabbits that chew the cud but don’t have divided hoofs. And you must not eat pigs—they have divided hoofs, but don’t chew the cud. All of these animals are unclean, and you are forbidden even to touch their dead bodies.
and the rock-badger, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs—it shall be unclean unto you;
The cherogrillus which cheweth the cud, but divideth not the hoof, is unclean.
“Some animals chew the cud, but they don’t have split hooves. Don’t eat these animals. Camels, rock badgers, and rabbits are like that, so they are unclean for you.
And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
The rock badger chews the cud but does not have a split hoof; it is unclean for you.
Likewise the coney, because he cheweth the cud, and divideth not the hoof, he shall be unclean to you.
You must never eat rock badgers. (Rock badgers are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.)
but you must not eat camels, rock badgers, or rabbits. These must be considered unclean; they chew the cud, but do not have divided hoofs.
the hyrax, though it chews the cud, does not have hooves—it is unclean for you;
The rock badger chews the cud but does not have a split hoof. It is unclean for you.
the rock badger (because it chews its cud but its hooves aren’t divided, it is to be unclean for you),
And the coney because it chews the cud, but divides not the hoof: it is unclean unto you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
and the coney, because it is a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it is unclean for you;
This means that the following may not be eaten: The camel (it chews the cud but does not have cloven hooves); The coney, or rock badger (because although it chews the cud, it does not have cloven hooves); The hare (because although it chews the cud, it does not have cloven hooves); The swine (because although it has cloven hooves, it does not chew the cud).
“You may eat any animal that has a split hoof, divided in two, and that chews the cud, but not an animal that only chews the cud or only has a split hoof. For instance, the camel chews the cud but doesn’t have a split hoof, so it’s unclean. The rock badger chews the cud but doesn’t have a split hoof and so it’s unclean. The rabbit chews the cud but doesn’t have a split hoof so is unclean. The pig has a split hoof, divided in two, but doesn’t chew the cud and so is unclean. You may not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.
the rock badger, because it chews the cud but does not have a divided hoof, is unclean to you;
You must never eat rock badgers. (Rock badgers are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.)
the rock hyrax, which indeed chews the cud, but does not have hoofs and is therefore unclean for you;
Likewise, the shaphan, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;
The rock badger chews the cud but does not have a split hoof; it is unclean for you.
The rock badger is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.
Rock badgers chew the cud. But their hooves are not separated in two. So they are “unclean” for you.
The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
the rock hyrax, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
Do not eat the rock badger. For it chews its food again, but does not have feet that are hard and divided. It is unclean to you.
The hyrax chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.
The rock badger, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
The rock-badger, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
The rock-badger, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
The rock badger, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
And the hyrax, because he cheweth the cud, but separateth not the hoof; he is tamei unto you.
And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
The coney, though it chews the cud yet does not have a divided hoof, so it is unclean to you.
In the same way, the rock badger chews the cud but does not have split hooves. Therefore, rock badgers are impure to you.
The cony, because he chews the cud but doesn’t have a parted hoof, he is unclean to you.
A coney, which cheweth (the) cud, and parteth not the claw (but its foot is not divided), is unclean;
and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it [is] to you;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain