A A A A A
Bible Book List
Lamentations 3:32
But though He cause grief, yet will He have compassion according to the multitude of His mercies.
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness and tender mercy.
But though He causes grief, yet will He be moved to compassion according to the multitude of His loving-kindness and tender mercy.
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Although he has caused grief, he will show compassion in measure with his covenant loyalty.
He may cause grief, but he will take pity, in keeping with the greatness of his grace.
He causes a lot of suffering, but he also has pity because of his great love.
but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:
Caph. For if he hath cast off, he will also have mercy, according to the multitude of his mercies.
When he punishes, he also has mercy. He has mercy because of his great love and kindness.
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he brings ·sorrow [grief], he also has ·mercy [compassion] and great ·love [loyalty].
But though he send affliction, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Even if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy.
He may bring us sorrow, but his love for us is sure and strong.
Even if He causes suffering, He will show compassion according to His abundant, faithful love.
Although the Lord brings sorrow, he also has mercy. His love is great.
though he causes grief, his compassion abounds according to his gracious love.
Caph But though he causes grief, yet he will also have compassion according to the multitude of his mercies.
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
but though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love.
Although God gives him grief, yet he will show compassion too, according to the greatness of his loving-kindness.
Why? Because the Master won’t ever walk out and fail to return. If he works severely, he also works tenderly. His stockpiles of loyal love are immense. He takes no pleasure in making life hard, in throwing roadblocks in the way:
But though He causes grief, yet He will have compassion according to the abundance of His mercies.
Even if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy.
Though he brings grief, he takes pity, according to the abundance of his mercy;
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.
Although he brings sorrow, he also has mercy and great love.
Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal kindness.
He might bring suffering. But he will also show loving concern. How great his faithful love is!
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.
For if He causes sorrow, He will have loving-pity because of His great loving-kindness.
Though he brings grief, he also shows compassion because of the greatness of his unfailing love.
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
But though He cause grief, yet will He have compassion according to the rov chasadav (the multitude of His mercies).
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
For though He has caused grief, yet He will have compassion according to His abundant mercies.
Kindness prevails: Even though God torments sometimes, the greatness of God’s loyal love wins out.
For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
For if he casted away, and he shall do mercy after the multitude of his mercies. (For even if he hath cast us away, he shall still do mercy after the multitude of his mercies.)
For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain