A A A A A
Bible Book List
Judges 8:16
And he took the elders of the city and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he punished the men of Succoth.
And he took the elders of the city and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth [a lesson].
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Then he seized the city’s elders, and he beat the people of Succoth with desert thorns and briars.
And he took the leaders of the city and desert thorns and thistles, and used them to teach the people of Sukkot a lesson!
Gideon made a whip from thorn plants and used it to beat the town officials.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.
So he took the ancients of the city and thorns and briers of the desert, and tore them with the same, and cut in pieces the men of Soccoth.
Gideon took the elders of the city of Succoth and beat them with thorns and briers from the desert.
And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
So Gideon took the elders of the city and ·punished them [taught them a lesson] with thorns and briers from the ·desert [wilderness].
Then he took the Elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and did tear the men of Succoth with them.
So Gideon took the leaders of the city and taught them a lesson using thorns and thistles from the desert.
He then took thorns and briers from the desert and used them to punish the leaders of Sukkoth.
So he took the elders of the city, and he took some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them.
So Gideon took the elders of the city. He punished them with thorns and briers from the desert.
So he took the elders of the city and disciplined the men of Succoth with thorns and briers from the desert.
And he took the elders of the city and thorns and briars of the wilderness, and with them he taught the men of Succoth.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
He took the elders of the city and the thorn bushes and briers of the wilderness, and he trampled the men of Succoth with them.
Then he took the leaders of the city and scraped them to death with wild thorns and briars.
Then he took the seventy-seven leaders of Succoth and thrashed them with desert thorns and thistles. And he demolished the tower of Peniel and killed the men of the city.
He took the city elders and disciplined the men of Sukkoth with thorns and briers of the wilderness.
So Gideon took the leaders of the city and taught them a lesson using thorns and thistles from the desert.
He seized the elders of the city, and with desert thorns and briers he thrashed the people of Succoth.
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.
So Gideon took the elders of the city and punished them with thorns and briers from the desert.
He seized the leaders of the city, along with some desert thorns and briers; he then “threshed” the men of Succoth with them.
Gideon went and got the elders of the town. Then he taught the men of Sukkoth a lesson. He tore their skin with thorns from desert bushes.
He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Then he took the leaders of the city and with thorns and thistles from the desert, he punished the men of Succoth.
Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.
So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth.
So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth.
So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth.
So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth.
And he took the zekenim of the Ir, kotz of the midbar and briers, and with them he taught the Anashim of Sukkot.
And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
Then he seized the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he punished the men of Succoth.
So he took the leaders of the city, and with the desert thorns and thistles, he flailed the flesh of the men of Succoth.
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Therefore Gideon took the elder men of the city, and thorns and briars of (the) desert, and he rent with those, and all-brake the men of Succoth; (And so Gideon took hold of the city elders, and some thorns and briars from the desert, and he tore, or cut, them with those, and broke the men of Succoth all to pieces;)
And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain