Judges 8:11
Print
And Gideon went up by the way of those who dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Gideon went up by the route of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their camp when the camp was unsuspecting.
And Gideon went up by the route of those who dwelt in tents east of Nobah and Jogbehah and smote their camp [unexpectedly], for the army thought itself secure.
¶ And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
Gideon traveled on the caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked their army while the army felt secure.
Gideon marched up the caravan road east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp while it was off-guard.
Gid‘on went up, using the route of the nomads east of Novach and Yogbehah, and struck down the army when they thought they were safe.
Gideon reached the enemy camp by going east along Nomad Road past Nobah and Jogbehah. He made a surprise attack,
And Gideon went up by the way of them that dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the camp; for the camp was at its ease.
And Gedeon went up by the way of them that dwelt in tents, on the east of Nobe and Jegbaa, and smote the camp of the enemies, who were secure, and suspected no hurt.
Gideon and his men used Tent Dwellers’ Road, which is east of the cities of Nobah and Jogbehah and attacked the enemy at Karkor. The enemy army did not expect the attack.
Gideon went along a road near the desert. It was east of Nobah and Jogbehah. He attacked the enemy's army by surprise.
Gideon went up by the route of the nomads who live in tents east of Nobah and Jogbehah. He struck the camp when it was not on alert.
And Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army felt secure.
And Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army felt secure.
Gideon went up the road of those who live in tents [C the route taken by caravans or nomads] east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the ·enemy army [camp] ·when they did not expect it [in a surprise attack; L while they were secure].
¶ And Gideon went through them that dwelt in Tabernacles on the East side of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was careless.
So Gideon went up Tent Dwellers Road, east of Nobah and Jogbehah, and defeated the unsuspecting Midianite army.
Gideon went on the road along the edge of the desert, east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army by surprise.
Gideon traveled on the caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked their army while the army was unsuspecting.
Gideon used the road of those who live in tents. This road is east of Nobah and Jogbehah. Gideon attacked the enemy army when they did not expect it.
Gideon went up by a caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked their encampment when they were off guard.
And Gideon went up by the way of those that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah and smote the camp, for the camp was secure.
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
And Gideon went up by the way of those who dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah and struck the camp when the camp was unsuspecting.
And Gideon went up the route of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the army when it was off its guard.
Then Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, striking at the Midianite army in surprise raids.
Gideon went up the caravan trail east of Nobah and Jogbehah, found and attacked the undefended camp. Zebah and Zalmunna fled, but he chased and captured the two kings of Midian. The whole camp had panicked.
Gideon went up on the route of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the camp while the army was off guard.
So Gideon went up Tent Dwellers Road, east of Nobah and Jogbehah, and defeated the unsuspecting Midianite army.
Gideon went up by the route of the tent-dwellers east of Nobah and Jogbehah, and attacked the force when it felt secure.
Gideon went up by the way of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the camp when the camp was unsuspecting.
Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp when the camp was unsuspecting.
Gideon went up by the nomad route to the east of Nobah and Jogbehah and he fell upon the unsuspecting army.
Gideon went up the road of those who live in tents east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the enemy army when they did not expect it.
Gideon went up the road of the nomads east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army.
Gideon went up the trail the people of the desert had made. It ran east of Nobah and Jogbehah. He attacked the army by surprise.
Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and attacked the unsuspecting army.
Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and attacked the unsuspecting army.
Then Gideon went up by the road of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah; and he attacked the army while the camp felt secure.
Gideon went up by the way of those who lived in tents east of Nobah and Jogbehah. And he fought against the army by surprise.
Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, taking the Midianite army by surprise.
So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army; for the army was off its guard.
So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army; for the army was off its guard.
So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army; for the army was off its guard.
So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army was off its guard.
And Gid’on went up by the derech of them that dwelt in ohalim on the east of Novach and Yogbehah, and struck down the machaneh; for the machaneh was unsuspecting, thinking themselves secure.
And Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jog′behah, and attacked the army; for the army was off its guard.
And Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jog′behah, and attacked the army; for the army was off its guard.
Now Gideon went up by the road of the tent dwellers on the east of Nobah and Jogbehah, and ambushed the camp when it was off guard.
Gideon approached them by the caravan trail east of Nobah and Jogbehah, and he attacked them when they least expected it.
Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and struck the army; for the army felt secure.
And Gideon ascended by the way of them that dwelled in tabernacles at the east coast of Nobah and of Jogbehah, and smote the tents of [the] enemies, that were secure, and supposed not anything of adversity.
And Gideon goeth up the way of those who tabernacle in tents, on the east of Nobah and Jogbehah, and smiteth the camp, and the camp was confident;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain