A A A A A
Bible Book List
Judges 6:3
And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the East, even they came up against them.
And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;
For it was whenever Israel had sown [their seed] that the Midianites would come up with the Amalekites and the people of the east and go up against them.
For whenever Israel had sown their seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east came up against them.
And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
Whenever the Israelites planted seeds, the Midianites, Amalekites, and other easterners would invade.
One time, after Isra’el’s sowing season, Midyan, with ‘Amalek and others from the east, attacked them.
Every time the Israelites would plant crops, the Midianites invaded Israel together with the Amalekites and other eastern nations.
And it came to pass when Israel sowed, that Midian came up, and Amalek, and the children of the east, and came up against them.
And when Israel had sown, Madian and Amalec, and the rest of the eastern nations came up:
They did that because the Midianites and Amalekites from the east always came and destroyed their crops.
For whenever the Israelites planted crops, the Midianites and the Amalekites and the people of the East would come up against them.
For whenever the Israelites planted crops, the Midianites and the Amalekites and the people of the East would come up against them.
Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and other ·peoples [L sons] from the east would come and attack them.
When Israel had sown, then came up the Midianites, the Amalekites, and they of the East, and came upon them,
Whenever Israel planted crops, Midian, Amalek, and Kedem came and damaged the crops.
Whenever the Israelites would plant their crops, the Midianites would come with the Amalekites and the desert tribes and attack them.
Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the Qedemites came and attacked them.
Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites and other peoples from the east would come and attack them.
Whenever the Israelis sowed their crops, the Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east would come up and invade them.
For when those of Israel had sown, the Midianites would come up and the Amalekites and the sons of the east. They would come up against them
And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
And whenever Israel sowed seed, the Midianites, Amalekites, and the people of the east would come up against them.
When they planted their seed, marauders from Midian, Amalek, and other neighboring nations came and destroyed their crops and plundered the countryside as far away as Gaza, leaving nothing to eat and taking away all their sheep, oxen, and donkeys.
Yet again the People of Israel went back to doing evil in God’s sight. God put them under the domination of Midian for seven years. Midian overpowered Israel. Because of Midian, the People of Israel made for themselves hideouts in the mountains—caves and forts. When Israel planted its crops, Midian and Amalek, the easterners, would invade them, camp in their fields, and destroy their crops all the way down to Gaza. They left nothing for them to live on, neither sheep nor ox nor donkey. Bringing their cattle and tents, they came in and took over, like an invasion of locusts. And their camels—past counting! They marched in and devastated the country. The People of Israel, reduced to grinding poverty by Midian, cried out to God for help.
Whenever Israel would plant crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would come up against them.
Whenever Israel planted crops, Midian, Amalek, and Kedem came and damaged the crops.
For it used to be that whenever the Israelites had completed sowing their crops, Midian, Amalek, and the Kedemites would come up,
For it was when Israel had sown, that the Midianites would come up with the Amalekites and the sons of the east and go against them.
Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and other peoples from the east would come and attack them.
Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.
Each year the people planted their crops. When they did, the Midianites came into the country and attacked it. So did the Amalekites and other tribes from the east.
Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.
Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.
So it was, whenever Israel had sown, Midianites would come up; also Amalekites and the people of the East would come up against them.
For when Israel had planted seeds, the Midianites and Amalekites and the people of the east would come and fight against them.
Whenever the Israelites planted their crops, marauders from Midian, Amalek, and the people of the east would attack Israel,
For whenever the Israelites put in seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east would come up against them.
For whenever the Israelites put in seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east would come up against them.
For whenever the Israelites put in seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east would come up against them.
For whenever the Israelites put in seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east would come up against them.
And so it was, when Yisroel had sown, that Midyan came up, and Amalek, and the Bnei Kedem, even they came up against them;
For whenever the Israelites put in seed the Mid′ianites and the Amal′ekites and the people of the East would come up and attack them;
For whenever the Israelites put in seed the Mid′ianites and the Amal′ekites and the people of the East would come up and attack them;
Whenever Israel had done their sowing, the Midianites, Amalekites and people from the east would come up and raid them.
Whenever the Israelites planted seed, the soldiers of Midian, Amalek, and others from the east would rise up against them
So it was, when Israel had sown, that the Midianites, the Amalekites, and the children of the east came up against them.
And when Israel had sown, Midian ascended, and Amalek (was with them), and others of the nations of the east;
And it hath been, if Israel hath sowed, that Midian hath come up, and Amalek, and the sons of the east, yea, they have come up against him,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain