A A A A A
Bible Book List
Judges 20:38
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liersinwait that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city.
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke arise from the city,
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
The plan between the main force of the Israelites and those in the ambush was that when they sent up a big cloud of smoke from the city,
The army of Isra’el and the ambushers had agreed that as a signal they would make a huge cloud of smoke rise from the city,
but this time they had a different plan. They said, “When the men of Benjamin attack, we will run off and let them chase us away from the town and into the country roads.” The soldiers of Benjamin attacked the Israelite army and started pushing it back from the town. They killed about thirty Israelites in the fields and along the road between Gibeah and Bethel. The men of Benjamin were thinking, “We’re mowing them down like we did before.” The Israelites were running away, but they headed for Baal-Tamar, where they regrouped. They had set an ambush, and they were sure it would work. Ten thousand of Israel’s best soldiers had been hiding west of Gibeah, and as soon as the men of Benjamin chased the Israelites into the countryside, these ten thousand soldiers made a surprise attack on the town gates. They dashed in and captured Gibeah, killing everyone there. Then they set the town on fire, because the smoke would be the signal for the other Israelite soldiers to turn and attack the soldiers of Benjamin. The fighting had been so heavy around the soldiers of Benjamin, that they did not know the trouble they were in. But then they looked back and saw clouds of smoke rising from the town. They looked in front and saw the soldiers of Israel turning to attack. This terrified them, because they realized that something horrible was happening. And it was horrible—over twenty-five thousand soldiers of Benjamin died that day, and those who were left alive knew that the Lord had given Israel the victory.
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the ambush, that they should make a thick column of smoke rise up out of the city.
Now the children of Israel had given a sign to them, whom they had laid in ambushes, that after they had taken the city, they should make a fire: that by the smoke rising on high, they might shew that the city was taken.
Now the men of Israel had made a plan with the men who were hiding. The men who were hiding were supposed to send a special signal. They were supposed to make a big cloud of smoke.
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in the main ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in the main ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
Now the Israelites had set up a signal with the men in hiding. The men in the ·surprise attack [ambush] were to send up a cloud of smoke from the city.
Also the men of Israel had appointed a certain time with the ambushments, that they should make a great flame and smoke arise up out of the city.
The men of Israel had arranged with those waiting in ambush that they would make a big column of smoke rise from the city as a signal.
The main Israelite army and the men in hiding had arranged a signal. When they saw a big cloud of smoke going up from the town,
The men of Israel had a prearranged signal with the men in ambush: when they sent up a great cloud of smoke from the city,
Now the men of Israel had made a plan with the men in hiding. The men in the surprise attack were to send up a signal. It was to be a big cloud of smoke from the city.
Meanwhile, the army of Israel had arranged to signal their soldiers who had been hiding in ambush by sending up a cloud of smoke from the city.
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the men of the ambushes that they should make a great signal by causing much smoke to rise up out of the city.
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
Now the appointed time for the men of Israel with the ambush was that they sent up for them a great amount of smoke from the city.
So the Lord helped Israel defeat Benjamin, and the Israeli army killed 25,100 men of Benjamin that day, leaving but a tiny remnant of their forces. Summary of the Battle: The army of Israel retreated from the men of Benjamin in order to give the ambush more room for maneuvering. When the men of Benjamin had killed about thirty of the Israelis, they were confident of a massive slaughter just as on the previous days. But then the men in ambush rushed into the village and slaughtered everyone in it, and set it on fire. The great cloud of smoke pouring into the sky was the signal for the Israeli army to turn around and attack the army of Benjamin,
The ambush erupted and made quick work of Gibeah. The ambush spread out and massacred the city. The strategy for the main body of the ambush was that they send up a smoke signal from the city. Then the men of Israel would turn in battle. When that happened, Benjamin had killed about thirty Israelites and thought they were on their way to victory, yelling out, “They’re on the run, just as in the first battle!” But then the signal went up from the city—a huge column of smoke. When the Benjaminites looked back, there it was, the whole city going up in smoke.
The men of Israel had made an agreement with the ambushing force that when they sent up a large amount of smoke from the city,
The men of Israel had arranged with those waiting in ambush that they would make a big column of smoke rise from the city as a signal.
The arrangement the men of Israel had with the men in ambush was that they would send up a smoke signal from the city,
Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city.
Now the Israelites had set up a signal with the men in hiding. The men in the surprise attack were to send up a cloud of smoke from the city.
The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush sent up a smoke signal from the city,
The Israelites had made a plan with those who had been hiding. They had told them to send up a large cloud of smoke from the city.
The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,
The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise up from the city,
The men of Israel had agreed that the men who had been hiding should make a big cloud of smoke rise from the city. It would be something special for them to see.
They had arranged to send up a large cloud of smoke from the town as a signal.
Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city
Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city
Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city
Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city
Now there was a mo’ed (appointed agreement) between the Ish Yisroel and the ones ambushing, that they should make a great flame with smoke rise up out of the Ir.
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
Now there was a prearranged sign between the men of Israel and the men in ambush—they would make a great beacon of smoke rise up from the town—
Their plan was that when the ambushers sent a cloud of smoke from the city,
Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.
Soothly the sons of Israel had given a sign to them which they had set in ambushments, that after that they had taken the city, they should kindle (a) fire, and that by smoke ascending on high, they should show the city (to be) taken. (And the Israelites had arranged a sign, or a signal, from those whom they had set in ambush, which was that after they had taken the city, they would kindle a fire, and that by the smoke going up on high, they would show that the city had been taken.)
And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush -- their causing to go up a great volume of smoke from the city.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain