A A A A A
Bible Book List
Judges 19:23
And the man, the master of the house, went out unto them and said unto them, “Nay, my brethren! Nay, I pray you, do not so wickedly! Seeing that this man has come into mine house, do not this folly.
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.
Then the man, the master of the house, went out and said to them, “No, my fellow citizens, please do not act so wickedly. Since this man has come to my house [as my guest], do not commit this sacrilege.
And the man, the master of the house, went out and said to them, No, my kinsmen, I pray you, do not act so wickedly; seeing that this man is my guest, do not do this [wicked] folly.
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
The owner of the house went outside and said to them, “No, my friends, please don’t commit such an evil act, given that this man has come to my home as a guest. Don’t do this disgraceful thing!
The man whose house it was went out and said to them, “No, my brothers, please don’t do anything as wrong as this. Look, he’s just a guest in my house; don’t do this degrading thing.
The old man went outside and said, “My friends, please don’t commit such a horrible crime against a man who is a guest in my house.
And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brethren, I pray you, do not wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this villany.
And the old man went out to them, and said: Do not so, my brethren, do not so wickedly: because this man is come into my lodging, and cease I pray you from this folly.
The old man went outside and said to them, “My friends, don’t do such an evil thing! This man is a guest in my house. Don’t commit this terrible sin.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not do this vile thing.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not do this vile thing.
The owner of the house went outside and said to them, “No, my ·friends [brothers]. Don’t be so evil. This man is a guest in my house. Don’t do this ·terrible [outrageous; disgraceful; vile] thing!
And this man the master of the house went out unto them, and said unto them, Nay my brethren, do not so wickedly, I pray you, seeing that this man is come into mine house, do not this villainy.
The owner went out to them. He told them, “No, my friends! Please don’t do anything so evil! This man is a guest in my home. Don’t do such a godless thing!
But the old man went outside and said to them, “No, my friends! Please! Don't do such an evil, immoral thing! This man is my guest.
The owner of the house went out and said to them, “No, don’t do this evil, my brothers. After all, this man has come into my house. Don’t do this horrible thing.
The owner of the house went outside. And he said to them, “No, my friends. Don’t be so evil. This man is a guest in my house. Don’t do this terrible thing!
The man who owned the house went out to talk to them and pleaded with them, “No, my brothers, please don’t act so wickedly. This man is my guest! Don’t try to do this stupid thing.
And the man, the master of the house, went out unto them and said unto them, No, my brethren, I pray you, do not do this evil, seeing that this man has entered into my house; do not commit this folly.
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
So the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act wickedly; since this man has come into my house, do not do this disgraceful thing.
The old man stepped outside to talk to them. “No, my brothers, don’t do such a dastardly act,” he begged, “for he is my guest.
He went out and told them, “No, brothers! Don’t be obscene—this man is my guest. Don’t commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I’ll bring them out for you. Abuse them if you must, but don’t do anything so senselessly vile to this man.”
The master of the house went out to them and said, “No, my brothers, do not commit this evil act, not after this man has come into my house. Do not commit this disgrace.
The owner went out to them. He told them, “No, my friends! Please don’t do anything so evil! This man is a guest in my home. Don’t do such a godless thing!
The man who was the owner of the house went out to them and said, “No, my brothers; do not be so wicked. This man has come into my house; do not commit this terrible crime.
Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.
The owner of the house went outside and said to them, “No, my friends. Don’t be so evil. This man is a guest in my house. Don’t do this terrible thing!
The man who owned the house went outside and said to them, “No, my brothers! Don’t do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Don’t do such a disgraceful thing!
The owner of the house went outside. He said to them, “No, my friends. Don’t do such an evil thing. This man is my guest. So don’t do this terrible thing.
The owner of the house went outside and said to them, “No, my friends, don’t be so vile. Since this man is my guest, don’t do this outrageous thing.
The owner of the house went outside and said to them, ‘No, my friends, don’t be so vile. Since this man is my guest, don’t do this outrageous thing.
But the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brethren! I beg you, do not act so wickedly! Seeing this man has come into my house, do not commit this outrage.
The man, the owner of the house, went out to them and said, “No, my brothers. I beg you not to be so sinful. This man has come into my house. Do not do this sinful thing.
The old man stepped outside to talk to them. “No, my brothers, don’t do such an evil thing. For this man is a guest in my house, and such a thing would be shameful.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act so wickedly. Since this man is my guest, do not do this vile thing.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, ‘No, my brothers, do not act so wickedly. Since this man is my guest, do not do this vile thing.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, ‘No, my brothers, do not act so wickedly. Since this man is my guest, do not do this vile thing.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act so wickedly. Since this man is my guest, do not do this vile thing.
And the ish, the Ba’al HaBayit, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, do not so wickedly; seeing that this ish is come into mine bais, do not this nevalah (outrage).
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brethren, do not act so wickedly; seeing that this man has come into my house, do not do this vile thing.
And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brethren, do not act so wickedly; seeing that this man has come into my house, do not do this vile thing.
But the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my fellows, please don’t do this evil. After all, this man has come into my house. Don’t commit this disgraceful deed.
Old Man (pleading with them): I beg you. Don’t do this wicked thing to the traveler I have welcomed into my care.
The man, the master of the house, went out to them, and said to them, “No, my brothers, please don’t act so wickedly; since this man has come into my house, don’t do this folly.
And the eld man went out to them, and said, Do not ye, brethren, do not ye do this evil; for the man hath entered into mine harbour (for the man hath only entered into my house for lodging); and cease ye of this folly.
And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, `Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain