A A A A A
Bible Book List
Judges 13:21
But the angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the Lord.
But the angel of Jehovah did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Jehovah.
The Angel of the Lord did not appear again to Manoah or his wife. Then Manoah knew that he was the Angel of the Lord.
The Angel of the Lord did not appear again to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the Angel of the Lord.
But the angel of the Lord did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the Lord.
The Lord’s messenger didn’t reappear to Manoah or his wife, and Manoah then realized that it had been the Lord’s messenger.
But the angel of Adonai did not appear again to Manoach or his wife. Then Manoach realized it had been the angel of Adonai.
The angel was gone, but Manoah and his wife realized that he was one of the Lord’s angels.
And the Angel of Jehovah appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that it was the Angel of Jehovah.
And the angel of the Lord appeared to them no more. And forthwith Manue understood that it was an angel of the Lord,
He finally understood that the man was really the angel of the Lord. The angel of the Lord did not appear to Manoah and his wife again.
The angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.
The angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.
The ·angel [messenger] of the Lord did not appear to them again. Then Manoah ·understood [realized; knew] that the man was really the ·angel [messenger] of the Lord.
(So the Angel of the Lord did no more appear unto Manoah and his wife.) Then Manoah knew that it was an Angel of the Lord.
The Messenger of the Lord didn’t appear again to Manoah and his wife. Then Manoah knew that this had been the Messenger of the Lord.
While the flames were going up from the altar, Manoah and his wife saw the Lord's angel go up toward heaven in the flames. Manoah realized then that the man had been the Lord's angel, and he and his wife threw themselves face downward on the ground. They never saw the angel again.
The Angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the Angel of the Lord.
The angel of the Lord did not appear to them again. Then Manoah understood that the man was really the angel of the Lord.
The angel of the Lord did not appear again to Manoah or to his wife, and then Manoah knew confidently that the visitor had been the angel of the Lord.
But the angel of the LORD did not appear any more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.
But the angel of the Lord did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the Lord.
But the angel of the Lord did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the Lord.
The angel of Yahweh did not appear again to Manoah and his wife, and then Manoah knew that he was a messenger of Yahweh.
and that was the last they ever saw of him. It was then that Manoah finally realized that it had been the Angel of the Lord.
So Manoah took the kid and the Grain-Offering and sacrificed them on a rock altar to God who works wonders. As the flames leapt up from the altar to heaven, God’s angel also ascended in the altar flames. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown to the ground. Manoah and his wife never saw the angel of God again.
Only then did Manoah realize that this was God’s angel. He said to his wife, “We’re as good as dead! We’ve looked on God!”
The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the Lord.
The Messenger of Yahweh didn’t appear again to Manoah and his wife. Then Manoah knew that this had been the Messenger of Yahweh.
but the angel of the Lord was seen no more by Manoah and his wife. Then Manoah, realizing that it was the angel of the Lord,
Now the angel of the Lord did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.
The angel of the Lord did not appear to them again. Then Manoah understood that the man was really the angel of the Lord.
The Lord’s messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the Lord’s messenger.
The angel of the Lord didn’t show himself again to Manoah and his wife. Then Manoah realized it was the angel of the Lord.
When the angel of the Lord did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the Lord.
When the angel of the Lord did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realised that it was the angel of the Lord.
When the Angel of the Lord appeared no more to Manoah and his wife, then Manoah knew that He was the Angel of the Lord.
The angel of the Lord did not show himself to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.
The angel did not appear again to Manoah and his wife. Manoah finally realized it was the angel of the Lord,
The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the angel of the Lord.
The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the angel of the Lord.
The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the angel of the Lord.
The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the angel of the Lord.
But the Malach Hashem did no more appear to Manoach and to his isha. Then Manoach knew that He was the Malach Hashem.
The angel of the Lord appeared no more to Mano′ah and to his wife. Then Mano′ah knew that he was the angel of the Lord.
The angel of the Lord appeared no more to Mano′ah and to his wife. Then Mano′ah knew that he was the angel of the Lord.
But the angel of Adonai appeared no more to Manoah or to his wife. Then Manoah realized that he was the angel of Adonai.
When he did not reappear, Manoah realized that they had seen the Eternal’s messenger.
But Yahweh’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was Yahweh’s angel.
And the angel of the Lord appeared no more to them. And at once Manoah understood, that he was the angel of the Lord.
and the messenger of Jehovah hath not added again to appear unto Manoah, and unto his wife, then hath Manoah known that He [is] a messenger of Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain