A A A A A
Bible Book List
Joshua 8:12
And he took about five thousand men and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
And Joshua took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, west of the city.
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
He took about five thousand men and positioned them as an ambush between Bethel and Ai to the west of the city.
Then he took about 5,000 men and set them in ambush between Beit-El and ‘Ai, to the west of ‘Ai.
Joshua had already sent five thousand soldiers to the west side of the town to hide and wait to attack.
Now he had taken about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
And he had chosen five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Hai, on the west side of the same city:
Then Joshua chose about 5000 men. He sent these men to hide in the area west of the city, between Bethel and Ai.
He took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
He took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Then Joshua chose about five thousand men and set them in ambush in the area west of the city between Bethel and Ai.
And he took about five thousand men, and set them to lie in wait between Bethel and Ai on the West side of the city.
Joshua had taken about five thousand men and had them hide between Bethel and Ai, west of the city.
He took about five thousand men and put them in hiding west of the city, between Ai and Bethel.
Now Joshua had taken about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Then Joshua chose about 5,000 men. He set them in ambush in the area west of the city between Bethel and Ai.
Taking about 5,000 men, he set them in ambush between Bethel and Ai to the west of the city,
And he took about five thousand men and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
And he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
and stopped at the edge of a valley north of the city. That night Joshua sent another five thousand men to join the troops in ambush on the west side of the city. He himself spent the night in the valley.
Joshua was up early in the morning and mustered his army. He and the leaders of Israel led the troops to Ai. The whole army, fighting men all, marched right up within sight of the city and set camp on the north side of Ai. There was a valley between them and Ai. He had taken about five thousand men and put them in ambush between Bethel and Ai, west of the city. They were all deployed, the main army to the north of the city and the ambush to the west. Joshua spent the night in the valley.
He took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, westward of the city.
Joshua had taken about five thousand men and had them hide between Bethel and Ai, west of the city.
He took about five thousand warriors and set them in ambush between Bethel and Ai, west of the city.
And he took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Then Joshua chose about five thousand men and set them in ambush in the area west of the city between Bethel and Ai.
He took five thousand men and set an ambush west of the city between Bethel and Ai.
Joshua had chosen about 5,000 soldiers. He had ordered them to hide in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai.
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
So he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Then he took about 5,000 men and hid them between Bethel and Ai, on the west side of the city.
That night Joshua sent about 5,000 men to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the town.
Taking about five thousand men, he set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Taking about five thousand men, he set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Taking about five thousand men, he set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Taking about five thousand men, he set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
And he took about chameshet alafim ish, and set them to lie in ambush between Beit-El and Ai, on the west side of the Ir.
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
But he had taken about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
The other force, numbering about 5,000, remained hidden west of the city between Bethel and Ai.
He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And Joshua had chosen five thousand men, and he had set them in [the] ambushments betwixt Bethel and Ai, in the west part of the same city. (And Joshua chose five thousand men, and he put them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.)
And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain