A A A A A
Bible Book List
Joshua 15:47
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt and the Great Sea and the border thereof.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof.
Ashdod, with its towns and its villages; Gaza, with its towns and its villages; as far as the Brook of Egypt (Wadi el-Arish) and the Great [Mediterranean] Sea with its coastline.
Ashdod, with its towns and its villages; Gaza, with its towns and its villages, as far as the Brook of Egypt, and the Great [Mediterranean] Sea with its coastline.
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
Ashdod, its dependent cities and surrounding areas. Gaza, its dependent cities and surrounding areas as far as the border of Egypt and the Mediterranean Sea and its shoreline.
Ashdod, with its towns and villages; ‘Azah, with its towns and villages, to the Vadi of Egypt, with the Great Sea as its border.
The fifth region was located along the Mediterranean seacoast, and it had the following towns with their surrounding settlements and villages: Ekron and the towns between there and the coast, Ashdod and the larger towns nearby, Gaza, the towns from Gaza to the Egyptian Gorge, and the towns along the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod, its dependent villages and its hamlets; Gazah, its dependent villages and its hamlets, as far as the torrent of Egypt, and the great sea and [its] coast.
Azotus with its towns and villages. Gaza with its towns and villages, even to the torrent of Egypt, and the great sea that is the border thereof.
All the area around Ashdod and the small towns there were part of the land of Judah. The people of Judah also got the area around Gaza and the fields and towns that were near it. Their land continued to the River of Egypt. And their land continued along the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline.
Ashdod and the small towns and villages around it; the villages and small towns around Gaza as far as the ·brook [stream; wadi] of Egypt and along the coast of the ·Mediterranean [L Great] Sea.
Ashdod with her towns and her villages: Gaza with her towns and her villages unto the river of Egypt, and the great Sea was their coast.
Added to this were Ashdod and Gaza with their cities and villages as far as the River of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.
There were Ashdod and Gaza, with their towns and villages, reaching to the stream on the border of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, to the Brook of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
Ashdod and all the small towns around it were part of the land of Judah. They also got the fields and towns around Gaza. Their land continued to the brook of Egypt. And it went on along the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod and its towns and villages, Gaza and its towns and villages as far as the River of Egypt, and the coastline of the Mediterranean Sea.
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt and the great sea and the border thereof;
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
Ashdod, its towns and villages; Gaza, its towns and villages, up to the wadi of Egypt and the Great Sea and its coast.
also the city of Ashdod with its villages, and Gaza with its villages as far as the brook of Egypt; also the entire Mediterranean coast from the mouth of the brook of Egypt on the south to Tyre on the north.
In the Shephelah (the western foothills) there were: Eshtaol, Zorah, Ashnah, Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)— fourteen towns and their villages. Zenan, Hadashah, Migdal Gad, Dilean, Mizpah, Joktheel, Lachish, Bozkath, Eglon, Cabbon, Lahmas, Kitlish, Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah— sixteen towns and their villages. Libnah, Ether, Ashan, Iphtah, Ashnah, Nezib, Keilah, Aczib, and Mareshah— nine towns and their villages. Ekron with its towns and villages; From Ekron, west to the sea, all that bordered Ashdod with its villages; Ashdod with its towns and villages; Gaza with its towns and villages all the way to the Brook of Egypt. The Great Sea is the western border.
Ashdod, its towns and villages, Gaza, its towns and villages, as far as the Brook of Egypt and the Mediterranean Sea with its coast.
Added to this were Ashdod and Gaza with their cities and villages as far as the River of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod and its towns and villages; Gaza and its towns and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coast of the Great Sea.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.
Ashdod and the small towns and villages around it; the villages and small towns around Gaza as far as the brook of Egypt and along the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod with its surrounding towns and settlements, and Gaza with its surrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt and the border at the Mediterranean Sea.
Judah was given Ashdod and the settlements and villages around it. And Judah was given Gaza and its settlements and villages. Judah’s territory went all the way to the Wadi of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
Ashdod with its towns and villages, Gaza with its towns and villages—as far as the Brook of Egypt and the Great Sea with its coastline.
There were Ashdod with its towns and villages, and Gaza with its towns and villages, as far as the river of Egypt and the side of the Great Sea.
It also included Ashdod with its surrounding settlements and villages and Gaza with its settlements and villages, as far as the Brook of Egypt and along the coast of the Mediterranean Sea.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Wadi of Egypt, and the Great Sea with its coast.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Wadi of Egypt, and the Great Sea with its coast.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Wadi of Egypt, and the Great Sea with its coast.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Wadi of Egypt, and the Great Sea with its coast.
Ashdod with her towns and her villages, Azah (Gaza) with her towns and her villages, unto the Wadi Mitzrayim, and the Yam HaGadol, and the coastline thereof.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coast-line.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coast-line.
Ashdod, its dependencies and its villages; Gaza, its dependencies and its villages, all the way to the Wadi of Egypt and the coastline of the Great Sea.
Also Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; on to the wadi of Egypt, and then the Mediterranean with its coast.
Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.
Ashdod with his towns and villages; Gaza with his towns and villages, till to the strand of Egypt; and the great sea is the term thereof; (Ashdod, and its towns and villages; Gaza, and its towns and villages, unto the River of Egypt, that is, the Nile; and the Mediterranean Sea is its border;)
Ashdod, its towns and its villages, Gaza, its towns and its villages, unto the brook of Egypt, and the great sea, and [its] border.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain