A A A A A
Bible Book List
John 8:40
But now ye seek to kill Me, a Man that hath told you the truth, which I have heard from God: this did not Abraham.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.
But as it is, you want to kill Me, a Man who has told you the truth, which I heard from God. This is not the way Abraham acted.
But now [instead] you are wanting and seeking to kill Me, a Man Who has told you the truth which I have heard from God. This is not the way Abraham acted.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
Instead, you want to kill me, though I am the one who has spoken the truth I heard from God. Abraham didn’t do this.
As it is, you are out to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Avraham did nothing like that!
Instead, you want to kill me for telling you the truth that God gave me. Abraham never did anything like that.
but now ye seek to kill me, a man who has spoken the truth to you, which I have heard from God: this did not Abraham.
But now you are seeking to kill Me— a man Who has told you the truth, which I heard from God. Abraham did not do this.
But now you seek to kill me, a man who have spoken the truth to you, which I have heard of God. This Abraham did not.
I am someone who has told you the truth I heard from God. But you are trying to kill me. Abraham did nothing like that.
but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
I am a man who has told you the truth which I heard from God, but you are trying to kill me. Abraham did nothing like that.
But now ye go about to kill me, a man that have told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
I am a man who has told you the truth that I heard from God. But now you want to kill me. Abraham wouldn’t have done that.
All I have ever done is to tell you the truth I heard from God, yet you are trying to kill me. Abraham did nothing like this!
But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this!
I am a man who has told you the truth which I heard from God. But you are trying to kill me. Abraham did nothing like that.
But now you’re trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham wouldn’t have done that.
“Our father is Abraham!” they retorted. “If you were the children of Abraham, you would do the sort of things Abraham did. But in fact, at this moment, you are looking for a way to kill me, simply because I am a man who has told you the truth that I have heard from God. Abraham would never have done that. No, you are doing your father’s work.” “We are not illegitimate!” they retorted. “We have one Father—God.”
But now ye seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God; Abraham did not do this.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
But now you are seeking to kill me, a man who spoke to you the truth which I heard from God. This Abraham did not do.
But instead you are trying to kill me—and all because I told you the truth I heard from God. Abraham wouldn’t do a thing like that!
They were indignant. “Our father is Abraham!” Jesus said, “If you were Abraham’s children, you would have been doing the things Abraham did. And yet here you are trying to kill me, a man who has spoken to you the truth he got straight from God! Abraham never did that sort of thing. You persist in repeating the works of your father.” They said, “We’re not bastards. We have a legitimate father: the one and only God.”
But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this.
But now you are intent on killing me, a man who has told you the truth that I heard from · God. This is not what Abraham did!
I am a man who has told you the truth that I heard from God. But now you want to kill me. Abraham wouldn’t have done that.
But now you are trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God; Abraham did not do this.
But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.
I am a man who has told you the truth which I heard from God, but you are trying to kill me. Abraham did nothing like that.
But now you are trying to kill me, a man who has told you the truth I heard from God. Abraham did not do this!
But you are looking for a way to kill me. I am a man who has told you the truth I heard from God. Abraham didn’t do the things you want to do.
As it is, you are looking for a way to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.
As it is, you are looking for a way to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.
But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this.
I am a Man Who has told you the truth as I heard it from God. Now you are trying to kill Me. Abraham never did anything like that.
Instead, you are trying to kill me because I told you the truth, which I heard from God. Abraham never did such a thing.
but now you are trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
but now you are trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
but now you are trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
but now you are trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
But now you’re trying to kill me – me, a man who has told you the truth which I heard from God! That’s not what Abraham did.
But now you are seeking to kill me, a man who has told you HaEmes, which I heard from Hashem; this was not a ma’aseh that Avraham did. [TEHILLIM 15:2]
but now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God; this is not what Abraham did.
but now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God; this is not what Abraham did.
But now you are seeking to kill Me—a Man who has told you the truth, which I heard from God. This Abraham did not do!
From what I see you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that comes from the Father. This is not something Abraham would do,
But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn’t do this.
But you want to kill me because I told you the truth which I learned from God. Abraham did not do that.
But now ye seek to slay me, a man that have spoken to you [the] truth, that I heard of God; Abraham did not this thing.
and now, ye seek to kill me -- a man who hath spoken to you the truth I heard from God; this Abraham did not;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain