A A A A A
Bible Book List
John 7:42
Hath not the Scripture said that Christ cometh out of the seed of David, and out of the town of Bethlehem where David was?”
Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Does the Scripture not say that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David lived?”
Does not the Scripture tell us that the Christ will come from the offspring of David and from Bethlehem, the village where David lived?
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Didn’t the scripture say that the Christ comes from David’s family and from Bethlehem, David’s village?”
Doesn’t the Tanakh say that the Messiah is from the seed of David and comes from Beit-Lechem, the village where David lived?”
The Scriptures say that the Messiah will come from the family of King David. Doesn’t this mean that he will be born in David’s hometown of Bethlehem?”
Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
Did not the Scripture say that the Christ comes from the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
Doth not the scripture say: That Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem the town where David was?
The Scriptures say that the Messiah will come from the family of David. And they say that he will come from Bethlehem, the town where David lived.”
Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?”
Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?”
The Scripture says that the ·Christ [Messiah] will come from David’s ·family [offspring; L seed; 2 Sam. 7:12–16; Ps. 89:3–4; Is. 9:7; 55:3] and from Bethlehem, the ·town [village] where David lived [Mic. 5:2].”
Saith not the Scripture that that Christ shall come of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the descendants of David and from the village of Bethlehem, where David lived?”
The scripture says that the Messiah will be a descendant of King David and will be born in Bethlehem, the town where David lived.”
Doesn’t the Scripture say that the Messiah comes from David’s offspring and from the town of Bethlehem, where David once lived?”
The Scripture says that the Christ will come from David’s family. And the Scripture says that the Christ will come from Bethlehem, the town where David lived.”
Doesn’t the Scripture say that the Messiah is from David’s family and from Bethlehem, the village where David lived?”
Then, on the last day, the climax of the festival, Jesus stood up and cried out, “If any man is thirsty, he can come to me and drink! The man who believes in me, as the scripture says, will have rivers of living water flowing from his inmost heart.” (Here he was speaking about the Spirit which those who believe in him would receive. The Holy Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.) When they heard these words, some of the people were saying, “This really is the Prophet.” Others said, “This is Christ!” But some said, “And does Christ come from Galilee? Don’t the scriptures say that Christ will be descended from David, and will come from Bethlehem, the village where David lived?”
Has not the scripture said, That the Christ comes of the seed of David and out of the town of Bethlehem where David was?
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
Others said, “He is the Messiah.” Still others, “But he can’t be! Will the Messiah come from Galilee? For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where David was born.”
Those in the crowd who heard these words were saying, “This has to be the Prophet.” Others said, “He is the Messiah!” But others were saying, “The Messiah doesn’t come from Galilee, does he? Don’t the Scriptures tell us that the Messiah comes from David’s line and from Bethlehem, David’s village?” So there was a split in the crowd over him. Some went so far as wanting to arrest him, but no one laid a hand on him.
Has the Scripture not said that the Christ comes from the seed of David, out of the town of Bethlehem where David was?”
Has not the scripture said that the Christ will be a descendant of David and come from Bethlehem, the village where David was born?”
Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the descendants of David and from the village of Bethlehem, where David lived?”
Does not scripture say that the Messiah will be of David’s family and come from Bethlehem, the village where David lived?”
Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
The Scripture says that the Christ will come from David’s family and from Bethlehem, the town where David lived.”
Don’t the scriptures say that the Christ is a descendant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”
Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the family line of David? Doesn’t it say that he will come from Bethlehem, the town where David lived?”
Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?’
Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?”
Do not the Holy Writings say that the Christ will come from the family of David? Will He not come from the town of Bethlehem where David lived?”
For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where King David was born.”
Has not the scripture said that the Messiah is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”
Has not the scripture said that the Messiah is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?’
Has not the scripture said that the Messiah is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?’
Has not the scripture said that the Messiah is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”
Has not the Kitvei Hakodesh said that the Rebbe, Melech HaMoshiach is from the zera Dovid and from Beit-Lechem, the shtetl where Dovid lived? [2Sm 7:12; Psa 89:3-4; Mic 5:1(2); Jer 23:5]
Has not the scripture said that the Christ is descended from David, and comes from Bethlehem, the village where David was?”
Has not the scripture said that the Christ is descended from David, and comes from Bethlehem, the village where David was?”
Didn’t the Scripture say that the Messiah comes from the seed of David and from Bethlehem, David’s town?”
Don’t the Hebrew Scriptures say that He will come from Bethlehem, King David’s village, and be a descendant of King David?
Hasn’t the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
Do not the holy writings say that Christ will be of David's family? Will he not come from Bethlehem where David lived?'
Whether the scripture saith not, that of the seed of David, and of the castle of Bethlehem, where David was, Christ cometh?
Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem -- the village where David was -- the Christ doth come?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain