A A A A A
Bible Book List
John 6:54
Whoso eateth My flesh and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the Last Day.
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
The one who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] has eternal life [that is, now possesses it], and I will raise him up [from the dead] on the last day.
He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life — that is, I will raise him up on the Last Day.
But if you do eat my flesh and drink my blood, you will have eternal life, and I will raise you to life on the last day.
He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:
The one eating My flesh and drinking My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Then Jesus said to them: Amen, amen I say unto you: Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you shall not have life in you.
Those who eat my body and drink my blood have eternal life. I will raise them up on the last day.
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Those who ·eat [feed on; C Jesus uses a different Greek word for “eat” in vv. 54–57 than in the previous verses; but the difference is probably stylistic] my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
Whosoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day.
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life. I will raise him up on the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I’ll raise him to life on the last day,
So Jesus said to them, “Unless you do eat the body of the Son of Man and drink his blood, you are not really living at all. The man who eats my flesh and drinks my blood has eternal life and I will raise him up when the last day comes. For my body is real food and my blood is real drink. The man who eats my body and drinks my blood shares my life and I share his. Just as the living Father sent me and I am alive because of the Father, so the man who lives on me will live because of me. This is the bread which came down from Heaven! It is not like the manna which your forefathers used to eat, and died. The man who eats this bread will live for ever.”
Whosoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
But anyone who does eat my flesh and drink my blood has eternal life, and I will raise him at the Last Day.
But Jesus didn’t give an inch. “Only insofar as you eat and drink flesh and blood, the flesh and blood of the Son of Man, do you have life within you. The one who brings a hearty appetite to this eating and drinking has eternal life and will be fit and ready for the Final Day. My flesh is real food and my blood is real drink. By eating my flesh and drinking my blood you enter into me and I into you. In the same way that the fully alive Father sent me here and I live because of him, so the one who makes a meal of me lives because of me. This is the Bread from heaven. Your ancestors ate bread and later died. Whoever eats this Bread will live always.”
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life. And I will raise him up on the last day.
The one who feeds on my · flesh and drinks my · blood has eternal life, and I will raise him up on the last day;
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day.
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Anyone who eats my body and drinks my blood has eternal life. I will raise them up on the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Whoever eats My flesh and drinks My blood has life that lasts forever. I will raise him up on the last day.
But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
The one feeding on my [Seh Elohim] basar and drinking [Cup of Redemption in] dahmi has Chayyei Olam and I will raise him up on the Yom HaAcharon [Ruth 4:5,10].
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
If you eat My flesh and drink My blood, then you will have eternal life and I will raise you up at the end of time.
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Anyone who eats me and drinks my blood will live for ever. I will raise him up at the last day.
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life, and I shall again-raise him in the last day.
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain