A A A A A
Bible Book List
John 6:31
Our fathers ate manna in the desert; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written [in Scripture], ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
Our forefathers ate the manna in the wilderness; as the Scripture says, He gave them bread out of heaven to eat.
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our ancestors ate manna in the wilderness, just as it is written, He gave them bread from heaven to eat.”
Our fathers ate man in the desert — as it says in the Tanakh, ‘He gave them bread from heaven to eat.’
For example, when our ancestors were in the desert, they were given manna to eat. It happened just as the Scriptures say, ‘God gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it has been written [in Ps 78:24]: ‘He gave them bread from heaven to eat’”.
Our fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.
Our ancestors were given manna to eat in the desert. As the Scriptures say, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our ·ancestors [forefathers; L fathers] ate the manna [C a flaky breadlike food that God provided the Israelites in the wilderness; Ex. 16:13–36] in the ·desert [wilderness]. ·This is written in the Scriptures [L As it is written]: ‘He gave them bread from heaven to eat [compare Ex. 16:4; Neh. 9:15; Ps. 78:24].’
Our fathers did eat Manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our ancestors ate the manna in the desert. Scripture says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate manna in the desert, just as the scripture says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.”
Our ancestors ate the manna in the desert. This is written in the Scriptures: ‘God gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Then they asked him, “Then what sign can you give us that will make us believe in you? What work are you doing? Our forefathers ate manna in the desert just as the scripture says, ‘He gave them bread out of Heaven to eat.’”
Our fathers ate manna in the desert, as it is written, He gave them of the bread from the heaven to eat.
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’
They replied, “You must show us more miracles if you want us to believe you are the Messiah. Give us free bread every day, like our fathers had while they journeyed through the wilderness! As the Scriptures say, ‘Moses gave them bread from heaven.’”
They waffled: “Why don’t you give us a clue about who you are, just a hint of what’s going on? When we see what’s up, we’ll commit ourselves. Show us what you can do. Moses fed our ancestors with bread in the desert. It says so in the Scriptures: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate manna in the desert. As it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
· Our fathers ate · manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from · heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the desert. Scripture says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate manna in the desert, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the desert. This is written in the Scriptures: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Long ago our people ate the manna in the desert. It is written in Scripture, ‘The Lord gave them bread from heaven to eat.’ ” (Exodus 16:4; Nehemiah 9:15; Psalm 78:24,25)
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: “He gave them bread from heaven to eat.”’
Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our early fathers ate bread that came from heaven in the desert. This happened as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
After all, our ancestors ate manna while they journeyed through the wilderness! The Scriptures say, ‘Moses gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”’
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”’
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Avoteinu ate the manna in the wilderness [BAMIDBAR 11:7-9; SHEMOT 16:4,15; NECHEMYAH 9:15], as it has been written, LECHEM from SHOMAYIM he gave them to eat. [TEHILLIM 78:24; 105:40]
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘Out of heaven He gave them bread to eat.’”
Our fathers ate manna when they wandered in the desert. The Hebrew Scriptures say, “He gave them bread from heaven to eat.”
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
ur fathers ate bread in the wilderness. The holy writings say, "He gave them bread from heaven to eat." ' Jesus said to them, `I tell you the truth. It was not Moses who gave you that bread from heaven. But my Father gives you true bread from heaven.
Our fathers ate manna in desert, as it is written, He gave to them bread from heaven to eat.
our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain