A A A A A
Bible Book List
John 4:7
There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said unto her, “Give Me to drink.”
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
Then a woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink”—
Presently, when a woman of Samaria came along to draw water, Jesus said to her, Give Me a drink—
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
A Samaritan woman came to the well to draw water. Jesus said to her, “Give me some water to drink.”
A woman from Shomron came to draw some water; and Yeshua said to her, “Give me a drink of water.”
The well that Jacob had dug was still there, and Jesus sat down beside it because he was tired from traveling. It was noon, and after Jesus' disciples had gone into town to buy some food, a Samaritan woman came to draw water from the well. Jesus asked her, “Would you please give me a drink of water?”
A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
A woman of Samaria comes to draw water. Jesus says to her, “Give Me water to drink”.
There cometh a woman of Samaria, to draw water. Jesus saith to her: Give me to drink.
A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.”
A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
When a Samaritan woman came to the well to ·get some [draw] water, Jesus said to her, “·Please give [L Give] me a drink.”
There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said unto her, Give me drink.
A Samaritan woman went to get some water. Jesus said to her, “Give me a drink of water.”
A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, “Give me a drink of water.”
A woman of Samaria came to draw water. “Give Me a drink,” Jesus said to her,
A Samaritan woman came to the well to get some water. Jesus said to her, “Please give me a drink.”
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus told her, “Please give me a drink,”
Now when the Lord found that the Pharisees had heard that “Jesus is making and baptising more disciples than John”—although, in fact, it was not Jesus who did the baptising but his disciples—he left Judea and went off again to Galilee, which meant passing through Samaria. There he came to a little town called Sychar, which is near the historic plot of land that Jacob gave to his son, Joseph, and “Jacob’s Spring” was there. Jesus, tired with his journey, sat down beside it, just as he was. The time was about midday. Presently, a Samaritan woman arrived to draw some water.
There came a woman of Samaria to draw water; Jesus said unto her, Give me to drink.
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me water to drink.”
Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus asked her for a drink.
A woman, a Samaritan, came to draw water. Jesus said, “Would you give me a drink of water?” (His disciples had gone to the village to buy food for lunch.)
A woman of Samaria came there to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”
There came a woman of · Samaria to draw water. Jesus said to her, · “Give me a drink.”
A Samaritan woman went to get some water. Yeshua said to her, “Give me a drink of water.”
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
There *came a woman of Samaria to draw water. Jesus *said to her, “Give Me a drink.”
When a Samaritan woman came to the well to get some water, Jesus said to her, “Please give me a drink.”
A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water to drink.”
A woman from Samaria came to get some water. Jesus said to her, “Will you give me a drink?”
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, ‘Will you give me a drink?’
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”
A woman of Samaria came to get water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”
Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.”
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Give me a drink.”
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, ‘Give me a drink’.
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, ‘Give me a drink’.
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Give me a drink.”
An isha of Shomron comes to draw mayim. Rebbe, Melech HaMoshiach says to her, Give me a drink.
There came a woman of Samar′ia to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
There came a woman of Samar′ia to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
A Samaritan woman comes to draw water. “Give me a drink,” Yeshua tells her,
In a small Samaritan town known as Sychar, Jesus and His entourage stopped to rest at the historic well that Jacob gave his son Joseph. It was about noon when Jesus found a spot to sit close to the well while the disciples ventured off to find provisions. From His vantage, He watched as a Samaritan woman approached to draw some water. Unexpectedly He spoke to her. Jesus: Would you draw water, and give Me a drink?
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
His disciples had gone into the town to buy some food.
And a woman came from Samaria, to draw water. And Jesus saith to her, Give me [to] drink.
there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain