A A A A A
Bible Book List
John 3:20
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
For every wrongdoer hates the Light, and does not come to the Light [but shrinks from it] for fear that his [sinful, worthless] activities will be exposed and condemned.
For every wrongdoer hates (loathes, detests) the Light, and will not come out into the Light but shrinks from it, lest his works (his deeds, his activities, his conduct) be exposed and reproved.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
All who do wicked things hate the light and don’t come to the light for fear that their actions will be exposed to the light.
For everyone who does evil things hates the light and avoids it, so that his actions won’t be exposed.
People who do evil hate the light and won’t come to the light, because it clearly shows what they have done.
For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they are;
For everyone practicing bad things hates the Light, and does not come to the Light in order that his works may not be exposed.
For every one that doth evil hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be reproved.
Everyone who does evil hates the light. They will not come to the light, because the light will show all the bad things they have done.
For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.
For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.
All who do evil hate the light and will not come to the light, because it will show ·all the evil things they do [L their deeds/actions].
For every man that evil doeth, hateth the light, neither cometh to light, lest his deeds should be reproved.
People who do what is wrong hate the light and don’t come to the light. They don’t want their actions to be exposed.
Those who do evil things hate the light and will not come to the light, because they do not want their evil deeds to be shown up.
For everyone who practices wicked things hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed.
Everyone who does evil hates the light. He will not come to the light because it will show all the evil things he has done.
Everyone who practices wickedness hates the light and does not come to the light, so that his actions may not be exposed.
“So you are a teacher of Israel,” said Jesus, “and you do not recognise such things? I assure you that we are talking about something we really know and we are witnessing to something we have actually observed, yet men like you will not accept our evidence. Yet if I have spoken to you about things which happen on this earth and you will not believe me, what chance is there that you will believe me if I tell you about what happens in Heaven? No one has ever been up to Heaven except the Son of Man who came down from Heaven. The Son of Man must be lifted above the heads of men—as Moses lifted up that serpent in the desert—so that any man who believes in him may have eternal life. For God loved the world so much that he gave his only Son, so that every one who believes in him shall not be lost, but should have eternal life. You must understand that God has not sent his Son into the world to pass sentence upon it, but to save it—through him. Any man who believes in him is not judged at all. It is the one who will not believe who stands already condemned, because he will not believe in the character of God’s only Son. This is the judgment—that light has entered the world and men have preferred darkness to light because their deeds are evil. Anybody who does wrong hates the light and keeps away from it, for fear his deeds may be exposed. But anybody who is living by the truth will come to the light to make it plain that all he has done has been done through God.”
For every one that does evil hates the light, and does not come to the light, lest his deeds should be reproved.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
For everyone who practices evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds be exposed.
They hated the heavenly Light because they wanted to sin in the darkness. They stayed away from that Light for fear their sins would be exposed and they would be punished.
“This is the crisis we’re in: God-light streamed into the world, but men and women everywhere ran for the darkness. They went for the darkness because they were not really interested in pleasing God. Everyone who makes a practice of doing evil, addicted to denial and illusion, hates God-light and won’t come near it, fearing a painful exposure. But anyone working and living in truth and reality welcomes God-light so the work can be seen for the God-work it is.”
For everyone who does evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
For everyone who practices wickedness hates the light and does not come to the light for fear that his deeds will be exposed. ·
People who do what is wrong hate the light and don’t come to the light. They don’t want their actions to be exposed.
For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed.
For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed.
All who do evil hate the light and will not come to the light, because it will show all the evil things they do.
For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
Everyone who does evil deeds hates the light. They will not come into the light. They are afraid that what they do will be seen.
Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
Everyone who sins hates the Light. He stays away from the Light because his sin would be found out.
All who do evil hate the light and refuse to go near it for fear their sins will be exposed.
For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.
For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.
For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.
For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.
For everyone who does evil hates the light; people like that don’t come to the light, in case their deeds get shown up and reproved.
For everyone walking in the derech resha’im has sin’as chinom (baseless hatred) for the Ohr and does not come to the Ohr, lest his ma’asim be exposed. [Ps l:6; Job 24:13-17]
For every one who does evil hates the light, and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
For every one who does evil hates the light, and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
For everyone who does evil hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
Some of humankind hated the light. They scampered hurriedly back into the darkness where vices thrive and wickedness flourishes.
For everyone who does evil hates the light, and doesn’t come to the light, lest his works would be exposed.
Everyone who does wrong things hates light. He does not come to the light because he is afraid people will see what he does and will say it is bad.
For each man that doeth evil, hateth the light; and he cometh not to the light [and cometh not to the light], that his works be not reproved.
for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain