A A A A A
Bible Book List
John 18:8
Jesus answered, “I have told you that I am He. If therefore ye seek Me, let these go their way,”
Jesus answered, I told you that I am he; if therefore ye seek me, let these go their way:
Jesus answered, “I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way.”
Jesus answered, I told you that I am He. So, if you want Me [if it is only I for Whom you are looking], let these men go their way.
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
Jesus answered, “I told you, ‘I Am.’ If you are looking for me, then let these people go.”
“I told you, ‘I AM,’” answered Yeshua, “so if I’m the one you want, let these others go.”
This time Jesus replied, “I have already told you that I am Jesus. If I am the one you are looking for, let these others go.
Jesus answered, I told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go away;
Jesus responded, “I told you that I am He. If then you are seeking Me, permit these ones to go”—
Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way.
Jesus said, “I told you that I am Jesus. So if you are looking for me, let these other men go free.”
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”
“I told you that I am he [see 18:5],” Jesus ·said [answered]. “So if you are looking for me, let the others go.”
Jesus answered, I said unto you, that I am he: therefore if ye seek me, let these go their way.
Jesus replied, “I told you that I am he. So if you are looking for me, let these other men go.”
“I have already told you that I am he,” Jesus said. “If, then, you are looking for me, let these others go.”
“I told you I am He,” Jesus replied. “So if you’re looking for Me, let these men go.”
Jesus said, “I told you that I am he. So if you are looking for me, then let these other men go.”
Jesus replied, “I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go.”
“I have told you that I am the man,” replied Jesus. “If I am the man you are looking for, let these others go.” (Thus fulfilling his previous words, “I have not lost one of those whom you gave me.”)
Jesus answered, I have told you that I AM; if, therefore, ye seek me, let these go away,
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
Jesus replied, “I said to you that I am he! So if you are looking for me, let these men go,”
“I told you I am he,” Jesus said; “and since I am the one you are after, let these others go.”
“I told you,” said Jesus, “that’s me. I’m the one. So if it’s me you’re after, let these others go.” (This validated the words in his prayer, “I didn’t lose one of those you gave.”)
Jesus answered, “I told you that I am He. So then let these go their way if you are looking for Me.”
Jesus replied, “I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go.”
Yeshua replied, “I told you that I am he. So if you are looking for me, let these other men go.”
Jesus answered, “I told you that I AM. So if you are looking for me, let these men go.”
Jesus answered, “I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,”
“I told you that I am he,” Jesus said. “So if you are looking for me, let the others go.”
Jesus replied, “I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.”
Jesus answered, “I told you I am he. If you are looking for me, then let these men go.”
Jesus answered, “I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go.”
Jesus answered, ‘I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go.’
Jesus answered, “I have told you that I am He. Therefore, if you seek Me, let these go their way,”
He said, “I have told you that I am Jesus. If you are looking for Me, let these men go their way.”
“I told you that I am he,” Jesus said. “And since I am the one you want, let these others go.”
Jesus answered, “I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go.”
Jesus answered, ‘I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go.’
Jesus answered, ‘I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go.’
Jesus answered, “I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go.”
‘I told you, I’m the one!’ said Jesus. ‘So, if you’re looking for me, let these people go.’
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I told you that Ani Hu. If therefore you seek me, let these Bnei Adam go away,
Jesus answered, “I told you that I am he; so, if you seek me, let these men go.”
Jesus answered, “I told you that I am he; so, if you seek me, let these men go.”
Yeshua answered, “I told you, I am! If you’re looking for Me, let these men go their way.”
Jesus: I have already said that I am the One. If you are looking for Me, then let these men go free.
Jesus answered, “I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,”
Then Jesus answered, `I have already told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.'
He answered to them, I said to you, that I am; therefore if ye seek me, suffer ye these to go away.
Jesus answered, `I said to you that I am [he]; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain