A A A A A
Bible Book List
John 16:26
In that day ye shall ask in My name, and I say not unto you that I will pray the Father for you;
In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;
In that day you will ask in My name, and I am not saying to you that I will ask the Father on your behalf [because it will be unnecessary];
At that time you will ask (pray) in My Name; and I am not saying that I will ask the Father on your behalf [for it will be unnecessary].
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
In that day you will ask in my name. I’m not saying that I will ask the Father on your behalf.
When that day comes, you will ask in my name. I am not telling you that I will pray to the Father on your behalf,
You will ask the Father in my name, and I won’t have to ask him for you.
In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,
In that day you will ask in My name. And I am not saying to you that I will request the Father on your behalf.
In that day you shall ask in my name; and I say not to you, that I will ask the Father for you:
Then you will be able to ask the Father for things in my name. I’m not saying that I will have to ask the Father for you.
In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
In that day you will ask the Father for things in my name. I mean, I will not need to ask the Father for you.
At that day shall ye ask in my Name, and I say not unto you, that I will pray unto the Father for you:
When that day comes, you will ask for what you want in my name. I’m telling you that I won’t have to ask the Father for you.
When that day comes, you will ask him in my name; and I do not say that I will ask him on your behalf,
In that day you will ask in My name. I am not telling you that I will make requests to the Father on your behalf.
In that day you will ask the Father for things in my name. I am saying that I will not need to ask the Father for you.
At that time, you will make your requests in my name, so that I will have no need to ask the Father on your behalf,
“I have been speaking to you in parables—but the time is coming to give up parables and tell you plainly about the Father. When that time comes, you will make your requests to him in my own name, for I need make no promise to plead to the Father for you, for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. Yes, I did come from the Father and I came into the world. Now I leave the world behind and return to the Father.”
In that day ye shall ask in my name, and I do not say unto you that I will ask the Father for you;
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
On that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf.
Then you will present your petitions over my signature! And I won’t need to ask the Father to grant you these requests,
“I’ve used figures of speech in telling you these things. Soon I’ll drop the figures and tell you about the Father in plain language. Then you can make your requests directly to him in relation to this life I’ve revealed to you. I won’t continue making requests of the Father on your behalf. I won’t need to. Because you’ve gone out on a limb, committed yourselves to love and trust in me, believing I came directly from the Father, the Father loves you directly. First, I left the Father and arrived in the world; now I leave the world and travel to the Father.”
On that day you will ask in My name. I am not saying to you that I shall ask the Father on your behalf.
In that · day you will ask in · my name. · I am not saying to you that I will intercede with the Father on your behalf;
When that day comes, you will ask for what you want in my name. I’m telling you that I won’t have to ask the Father for you.
On that day you will ask in my name, and I do not tell you that I will ask the Father for you.
In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I will request of the Father on your behalf;
In that day you will ask the Father for things in my name. I mean, I will not need to ask the Father for you.
At that time you will ask in my name, and I do not say that I will ask the Father on your behalf.
When that day comes, you will ask for things in my name. I am not saying I will ask the Father instead of you asking him.
In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf.
In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf.
In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
In that day you will ask in My name. I will not ask the Father for you
Then you will ask in my name. I’m not saying I will ask the Father on your behalf,
On that day you will ask in my name. I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
On that day you will ask in my name. I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
On that day you will ask in my name. I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
On that day you will ask in my name. I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
On that day b’Shem of me you will ask, and I do not say to you that I will ask HaAv concerning you.
In that day you will ask in my name; and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
In that day you will ask in my name; and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
In that day, you will ask in My name—and I’m not telling you that I will ask the Father on your behalf.
The day is coming when you will make a request in My name, but I will not represent you before the Father.
In that day you will ask in my name; and I don’t say to you, that I will pray to the Father for you,
When that day comes, you will ask in my name. I do not say that I will ask my Father for you.
In that day ye shall ask in my name; and I say not to you, that I shall pray the Father for you;
`In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain