A A A A A
Bible Book List
John 16:15
All things that the Father hath are Mine; therefore I said that He shall take of Mine, and shall show it unto you.
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
All things that the Father has are Mine. Because of this I said that He [the Spirit] will take from what is Mine and will reveal it to you.
Everything that the Father has is Mine. That is what I meant when I said that He [the Spirit] will take the things that are Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
Everything that the Father has is mine. That’s why I said that the Spirit takes what is mine and will proclaim it to you.
Everything the Father has is mine; this is why I said that he receives from what is mine and will announce it to you.
Everything that the Father has is mine. That is why I have said that the Spirit takes my message and tells it to you.
All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce [it] to you.
All that the Father has is Mine. For this reason I said that He takes from what is Mine and will declare it to you.
All things whatsoever the Father hath, are mine. Therefore I said, that he shall receive of mine, and shew it to you.
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will tell you what he receives from me.
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what ·I have to say [L what is mine] and ·tell [announce; declare] it to you.
All things that the Father hath, are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and show it unto you.
Everything the Father says is also what I say. That is why I said, ‘He will take what I say and tell it to you.’
All that my Father has is mine; that is why I said that the Spirit will take what I give him and tell it to you.
Everything the Father has is Mine. This is why I told you that He takes from what is Mine and will declare it to you.
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what I have to say and tell it to you.
All that the Father has is mine. That is why I said, ‘He will take what is mine and declare it to you.’
“I have much more to tell you but you cannot bear it now. Yet when that one I have spoken to you about comes—the Spirit of truth—he will guide you into everything that is true. For he will not be speaking of his own accord but exactly as he hears, and he will inform you about what is to come. He will bring glory to me for he will draw on my truth and reveal it to you. Whatever the Father possesses is also mine; that is why I tell you that he will draw on my truth and will show it to you.
All that the Father has is mine; therefore I said that he shall take of that which is mine and shall cause you to know it.
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
Everything that the Father has is mine. For this reason I said that he takes from what is mine and will proclaim it to you.
All the Father’s glory is mine; this is what I mean when I say that he will show you my glory.
“I still have many things to tell you, but you can’t handle them now. But when the Friend comes, the Spirit of the Truth, he will take you by the hand and guide you into all the truth there is. He won’t draw attention to himself, but will make sense out of what is about to happen and, indeed, out of all that I have done and said. He will honor me; he will take from me and deliver it to you. Everything the Father has is also mine. That is why I’ve said, ‘He takes from me and delivers to you.’
All that the Father has is Mine. Therefore I said that He will take what is Mine and will declare it to you.
All that the Father has is mine; that is why I said that he will take what is mine · and declare it to you.
Everything the Father says is also what I say. That is why I said, ‘He will take what I say and tell it to you.’
Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you.
All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you.
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what I have to say and tell it to you.
Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.
Everything that belongs to the Father is mine. That is why I said what the Holy Spirit receives from me he will show to you.
All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”
All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.’
All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you.
Everything the Father has is Mine. That is why I said to you, ‘He will receive what is Mine and will tell it to you.’
All that belongs to the Father is mine; this is why I said, ‘The Spirit will tell you whatever he receives from me.’
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
Everything that the father has is mine. That’s why I said that he would take what is mine and announce it to you.
All things which HaAv has are mine; therefore, I said that of mine He receives and will announce it to you.
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
Everything that the Father has is Mine. For this reason I said the Ruach will take from what is Mine and declare it to you.”
The Spirit of truth will come and guide you in all truth. He will not speak His own words to you; He will speak what He hears, revealing to you the things to come and bringing glory to Me. The Spirit has unlimited access to Me, to all that I possess and know, just as everything the Father has is Mine. That is the reason I am confident He will care for My own and reveal the path to you.
All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
Everything that belongs to my Father belongs to me also. That is why I said, "He will take what is mine and tell it to you."
All things, whatever [things] the Father hath, be mine; therefore I said to you, that of mine he shall take, and shall tell to you.
`All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain